Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'éprouvent de nombreux agriculteurs aujourd " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, de plus en plus nombreux sont ceux qui estiment qu’il conviendrait de ne plus octroyer de paiements aux agriculteurs qui ne respectent pas les règles de base dans certains domaines d’intérêt public importants.

There is now a growing body of opinion that agricultural payments should no longer be granted to farmers who fail to comply with basic rules in certain important areas of public policy.


Le drame, c'est qu'aujourd'hui, nous avons pris connaissance d'un mini-budget qui ne tient absolument pas compte des difficultés et des maux de tête qu'ont éprouvés de nombreux Canadiens à cause des priorités que le gouvernement s'est données depuis sept ans.

The tragedy is that today we saw a mini-budget that completely fails to address the hardship and the heartache that have been suffered by a great many Canadians as a result of the priority choices the government has been making over the last seven years.


De nombreux agriculteurs dans mon pays se plaignent d’être mal informés, d’avoir des difficultés à se lancer dans ce secteur, ou d’éprouver les pires difficultés à avoir accès aux fonds agricoles.

Many farmers in my country complain that they are poorly informed, that it is difficult for them to start up a venture in this sector, or that it is extremely difficult to access agricultural funds.


Au lieu de cela, de nombreux agriculteurs considèrent aujourd'hui leur niveau de quota comme un objectif de production indépendamment du marché.

Instead many farmers are currently looking at their quota levels as production targets irrespective of the market.


L'aide additionnelle, qui combine subventions et prêts, et les fonds en place pour les programmes de protection du revenu agricole, atténueront grandement les difficultés qu'éprouvent de nombreux agriculteurs aujourd'hui.

In conjunction with existing safety net funding, the additional combined grant and loan assistance will go a long way toward alleviating the stresses faced by many farmers today.


De nombreux agriculteurs, surtout ceux des secteurs du grain et des oléagineux, éprouvent de graves difficultés financières.

There is no doubt that many of our farmers, particularly those in the grains and oilseeds sector, are going through some tough times financially.


Aujourd'hui, de plus en plus nombreux sont ceux qui estiment qu’il conviendrait de ne plus octroyer de paiements aux agriculteurs qui ne respectent pas les règles de base dans certains domaines d’intérêt public importants.

There is now a growing body of opinion that agricultural payments should no longer be granted to farmers who fail to comply with basic rules in certain important areas of public policy.


Il faut donc avoir conscience des difficultés dramatiques qu'éprouvent de nombreux agriculteurs et tirer les conséquences de la constatation des faits.

In the meantime, we must keep in mind the tragic problems facing so many farmers and draw our conclusions from the facts.


92. est consciente que, compte tenu du marché intérieur, cette modulation régionale ne pose pas de problèmes techniques insurmontables, mais attend toutefois de la Commission qu'elle mette à profit cette possibilité, eu égard à la priorité manifestement donnée aujourd'hui à la protection de la santé et des consommateurs et dans l'intérêt des nombreux agriculteurs soucieux de la qualité et ayant injustement pâti de la crise de l'ESB, pour soumettre des propositions allant dans ce sens;

92. is aware that such regional differentiation poses not inconsiderable technical difficulties, owing to the internal market, but expects the Commission to submit appropriate proposals in view of the high priority which is now clearly accorded to preventive health and consumer protection and in the interests of the many farmers whose products are of a high quality and who have suffered through no fault of their own during the BSE crisis


Le ministre de l'Agriculture, avant de préparer le projet de loi C-38, aurait dû s'interroger sur une prémisse, à savoir comment il se fait que de nombreux agriculteurs éprouvent de sérieuses difficultés financières.

Before drafting Bill C-38, the Minister of Agriculture should have given some thought as to why many farmers experience serious financial difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'éprouvent de nombreux agriculteurs aujourd ->

Date index: 2024-02-11
w