Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs considèrent aujourd » (Français → Anglais) :

Le soutien aux producteurs est aujourd’hui dans une large mesure indépendant de toute considération en matière de production, ce qui permet aux agriculteurs de l’Union européenne de prendre leurs décisions en fonction des signaux envoyés par le marché, de s’adapter aux évolutions de leur environnement économique sur la base du potentiel de leur exploitation et de leurs propres préférences et de contribuer à améliorer la compétitivi ...[+++]

Producer support is now to a large extent decoupled from production decisions, allowing EU farmers to make their choices in response to market signals, to rely on their farm potential and their preferences when adapting to changes in their economic environment, and to contribute to improving the competitiveness of the agricultural sector.


L’annonce faite aujourd’hui doit être replacée dans le contexte du soutien considérable déjà fourni au secteur agricole en réponse à l’embargo russe et du niveau d'aide que l’Union européenne octroie chaque année aux agriculteurs et aux communautés rurales, qui s’élève à plus de 50 milliards d’euros.

Today's announcement should be seen in the context of considerable support already provided to the agricultural sector in response to the impact of the Russian ban and the level of support that the EU provides annually to farmers and rural communities, amounting to more than €50 billion.


Pour savoir où nous en sommes avec les OGM au Canada, il faut considérer le changement de politique délibéré qui nous a fait passer d'un système de semences public, largement appuyé par les agriculteurs, les scientifiques et le grand public, à ce que nous avons aujourd'hui, qui est essentiellement un système de semences privé où la recherche est aux mains d'un très petit nombre de sociétés, dont la plupart sont des fabricants de pe ...[+++]

To understand where we are with GMOs in Canada, you have to look at it as a deliberate policy shift that has taken what we call a public seed system with broad-based support from farmers, scientists, and the general public to what we have today, which is essentially a corporate seed system where the research agenda is in the hands of a very small number of corporations, most of them pesticide corporations outside of Canada.


Au lieu de cela, de nombreux agriculteurs considèrent aujourd'hui leur niveau de quota comme un objectif de production indépendamment du marché.

Instead many farmers are currently looking at their quota levels as production targets irrespective of the market.


En contrepartie de ces baisses, l’UE attend des États-Unis qu’ils réduisent eux aussi les subventions qu’ils accordent à leurs agriculteurs, lesquelles faussent les échanges internationaux, que les pays en développement considèrent aujourd’hui, et avec raison, comme la condition et le catalyseur indispensables si l’on veut parvenir à la réalisation d’un accord final à l’issue du cycle de Doha.

In return for those cuts, the EU is looking to the United States to match it in cutting trade-distorting farm subsidies, which the developing world now rightly regards as the condition and catalyst for any final Doha agreement.


En contrepartie de ces baisses, l’UE attend des États-Unis qu’ils réduisent eux aussi les subventions qu’ils accordent à leurs agriculteurs, lesquelles faussent les échanges internationaux, que les pays en développement considèrent aujourd’hui, et avec raison, comme la condition et le catalyseur indispensables si l’on veut parvenir à la réalisation d’un accord final à l’issue du cycle de Doha.

In return for those cuts, the EU is looking to the United States to match it in cutting trade-distorting farm subsidies, which the developing world now rightly regards as the condition and catalyst for any final Doha agreement.


2. affirme que favoriser le renouvellement des générations d'agriculteurs est essentiel pour répondre aux défis alimentaire, énergétique et territorial qui attendent l'agriculture de l'Union aujourd'hui et demain; considère que l'ensemble de ces défis, en lien avec les attentes de la société, ne pourront être assumés sans une agriculture forte et sans agriculteurs nombreux dans l'Union;

2. Maintains that action to foster generational change in farming is essential in order to address the food, energy and territorial challenges facing EU farming today and in the future; considers that all such challenges cannot, if society's expectations are to be met, be addressed without a strong farming sector and a large number of farmers in the EU;


2. affirme que favoriser le renouvellement des générations d’agriculteurs est essentiel pour répondre aux défis alimentaire, énergétique, environnemental et territorial qui attendent l’agriculture européenne aujourd’hui et demain; considère que l’ensemble de ces défis, en lien avec les attentes de la société, ne pourront être assumés sans une agriculture forte et sans agriculteurs nombreux dans l'Union;

2. Maintains that action to foster generation change in farming is essential in order to address the food, energy and territorial challenges facing European farming today and in the future; considers that all such challenges cannot, if society's expectations are to be met, be addressed without a strong farming sector and a large number of farmers in the Union;


Sans l'intervention des conservateurs en 1986, qui ont versé des sommes considérables aux agriculteurs, il ne resterait probablement plus un seul agriculteur dans l'Ouest aujourd'hui.

If it had not been for the Conservatives coming through in 1986 with a number of huge payments to farmers, there probably would not be a farmer left in western Canada today.


M. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Réf.): Monsieur le Président, je considère comme un privilège de pouvoir intervenir à la Chambre aujourd'hui au nom de nombreux agriculteurs de la circonscription de Wanuskewin, à qui j'ai parlé.

Mr. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Ref.): Mr. Speaker, it is a privilege to stand in the House today to speak on behalf of numerous farmers I have talked to in the constituency of Wanuskewin.


w