Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une solution universelle serait réaliste " (Frans → Engels) :

18. conclut qu'il n'existe dans ce secteur aucune distorsion du marché qui justifierait une intervention au niveau de l'Union européenne, et n'estime pas qu'une solution universelle serait réaliste en la matière; rappelle que les produits d'assurance sur mesure dépendent de nombreux éléments, tels que le type des risques, leur quantité et leur nature probables, la culture de prévention, l'état de préparation et la capacité d'actio ...[+++]

18. Concludes that there is no market distortion in this field to justify intervention at European level, and does not think that a one-size-fits-all solution would be feasible for this issue; recalls that tailor-made insurance products depend on many elements, such as type of risks, their probable quantity and quality, culture of prevention, the state of preparedness and capacity for action and the approach taken by Member States and regional authorities concerning risk monitoring and preparation;


18. conclut qu'il n'existe dans ce secteur aucune distorsion du marché qui justifierait une intervention au niveau de l'Union européenne, et n'estime pas qu'une solution universelle serait réaliste en la matière; rappelle que les produits d'assurance sur mesure dépendent de nombreux éléments, tels que le type des risques, leur quantité et leur nature probables, la culture de prévention, l'état de préparation et la capacité d'actio ...[+++]

18. Concludes that there is no market distortion in this field to justify intervention at European level, and does not think that a one-size-fits-all solution would be feasible for this issue; recalls that tailor-made insurance products depend on many elements, such as type of risks, their probable quantity and quality, culture of prevention, the state of preparedness and capacity for action and the approach taken by Member States and regional authorities concerning risk monitoring and preparation;


Il n'y aura pas de solution universelle parce que certaines cultures n'ont pas ce problème ou ne nécessitent pas l'utilisation de ce genre de semoirs. Par conséquent, il serait insensé de forcer un producteur de canola à adopter cette solution particulière comme pratique exemplaire en matière de gestion.

It won't be a one-size-fits-all because some crops don't have that particular issue or don't use that type of planting equipment, so it would be senseless to make a canola producer adopt that particular thing as a best management practice.


Ce serait probablement le cas pour un crime très odieux pour lequel, selon la jurisprudence, on applique des peines supérieures à cinq ans. dans ce cas, il se pourrait très bien que la peine résiste à une contestation constitutionnelle. Les dispositions législatives sur les peines minimales obligatoires posent problèmes lorsque des facteurs atténuants entrent en cause puisque les peines minimales obligatoires sont une solution universelle qui ne tient ...[+++]

Where the legislation on minimum sentences runs into problems is for cases that may have mitigating factors, because mandatory minimum sentences, of course, are a sort of one-size-fits-all solution, ignoring the reality that offenders and offences can be very different.


Si nous voulons œuvrer pour un renforcement de la sécurité, la solution la plus sage serait peut-être que le Conseil adopte lui aussi une démarche pragmatique et réaliste.

If we want to advance towards greater safety, acting on the basis of feasibility and pragmatism may be the wisest policy for the Council too.


La seule solution réaliste serait par conséquent de vendre Eurocypria.

The only real alternative therefore was the sale of Eurocypria and they argue that the sale of this subsidiary should be regarded as an own contribution.


il n'existe pas de solutions universelles convenant à tous, surtout pour ce qui concerne les PME: une harmonisation imposée serait contre-productive;

no one-size fits all, in particular for SMEs: imposed harmonisation would be counterproductive;


Une approche qui évite une harmonisation absolue, par exemple en établissant une fourchette de taux, comprenant une limite supérieure et une limite inférieure, serait une solution plus réaliste, car elle augmenterait les chances de progrès au Conseil et elle permettrait également une certaine concurrence des taxes entre les États membres.

An approach that eschews absolute harmonisation, for example with a rate band with an upper and lower limit, would be a more realistic option both in terms of chances of progress in the Council, and also in terms of allowing a degree of tax competition between Member States.


Si nous imaginons présenter la libéralisation en tant que telle comme la solution à tous les problèmes, nous nous trompons, parce que dans ce secteur ce serait une erreur de ne pas reconnaître la nécessité d'un service universel, qui existe et qu'on ne peut pas supprimer : par conséquent c'est la garantie, en quelque sorte, de tirer de la gestion même des services les moyens nécessaires à couvrir les surcoûts du service universel.

If we think that we can put liberalisation forward as the solution to all the problems, then we are wrong, also because it would be a mistake in this sector not to recognise the need, which exists and which cannot be denied, for a universal service and for the guarantee that running the services will also provide the necessary means to cover the additional costs of the universal service.


Ce serait une erreur pour nous que de chercher une solution universelle.

It would be a mistake for us to look for one solution for everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une solution universelle serait réaliste ->

Date index: 2022-03-24
w