Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'on nous propose semble tellement " (Frans → Engels) :

Pourquoi essayons-nous de compliquer les choses.Je vais aller chez le dentiste pour me faire arracher une dent au lieu de.Ce qu'on nous propose semble tellement compliqué, mais ce ne l'est pas.

Why are we trying to make this.I'm going to go to the dentist to get my teeth pulled out rather than.This seems to be so complicated. It's not complicated.


Nous n'avons pas d'offices d'exploitation des ressources pour régir cette activité ou veiller aux conséquences pour l'environnement, l'économie et la société, ce dont le député semble tellement se préoccuper.

We do not have resource development boards to govern or to look at the future of the environmental, economic and social impact the hon. member is so concerned about.


Pour conclure, les nations et l’Europe doivent être compétitives dans le domaine des nanosciences, et l’effort proposé semble minimal - un engagement du bout des lèvres - lorsqu’il s’agit de tenter de combler le retard qui existe déjà entre nous et les États-Unis et l’Extrême-Orient.

To conclude, the nations and Europe have to be competitive in the field of nanosciences, and the effort proposed seems minimal – a half-hearted commitment – in terms of trying to bridge the gap that already exists between us and both the United States and the Far East.


Il semble de plus en plus évident que nous sommes en minorité, mais nous voterons contre cet accord au motif que nous pourrions faire tellement mieux pour nos concitoyens.

It looks increasingly clear that we are in a minority, but we will be voting against this deal on the grounds that we could do so much better for our citizens.


C'est pourquoi il nous semble tellement important que le Parlement soit pleinement informé et puisse aussi débattre en toute connaissance de cause.

This is why we consider it so important that Parliament should be kept fully informed in order to have all the facts at its disposal when debating the matter.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, dans le contexte de cette dernière demande de consentement et d'accord, je me demande si, pour les articles dont font rapport les comités, nous ne pourrions pas laisser toutes les motions à leur place, à l'exception de la motion numéro 5, que le sénateur Christensen souhaite proposer, semble-t-il. ...[+++]

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, in the same context as my last request for consent and agreement, I wonder if, under Reports of Committees, we could leave all items standing in their place with the exception of Item No. 5, which I understand Senator Christensen wishes to move.


Pourquoi vouloir compliquer, me semble-t-il à l'envi, une question dont les enjeux sont tellement clairs, sont tellement légitimes, comme l'a si bien exprimé Michel Rocard, et qui peut trouver des solutions grâce à des procédures qui nous sont parfaitement habituelles, accessibles et simples ?

Why, as was expressed so well by Mr Rocard, do you vie with each other to complicate an issue where the stakes are so clear and so legitimate, and which may find solutions in procedures that are perfectly ordinary, accessible and simple?


J'ai vu le programme et je peux vous dire qu'il est tellement bien organisé et tellement clair que l'alternative que nous pouvons offrir aux réfugiés à leur retour semble bien inférieure.

I have seen this programme and it is in fact so well-organised and so neat that the alternative that we can offer the refugees when they return looks much less organised.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, l'opposition semble tellement empressée de prendre le contrôle des travaux concernant l'enquête sur la Somalie que tout le monde semble avoir oublié que nous avons des hommes et des femmes qui se dévouent en Bosnie.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, the opposition seems so preoccupied with taking over the work of the Somali inquiry that everybody seems to have forgotten our hard working men and women serving in Bosnia.


Or, le ministre de la Justice semble tellement dans l'incertitude qu'il va avoir besoin de conseils supplémentaires qui vont nous coûter des millions de dollars.

However, apparently the justice minister is so unsure that he is going to need some extra advice, for which we have to pay millions of dollars.


w