Nous ne croyons donc pas que les prêts d'études soient la meilleure façon d'assurer l'accès à l'éducation; c'est d'ailleurs parmi les Canadiens les plus pauvres qu'on retrouve la vaste majorité des gens qui doivent recourir à ces prêts et qui se retrouvent en mauvaise posture. En pareil cas, nous croyons simplement que ces personnes devraient être traitées de la même manière que tout autre Canadien pouvant établir son insolvabilité devant les tribunaux.
So from our standpoint, (a), we don't think loans are the best way to provide access, and the vast majority of people who find themselves in this situation are the poorest Canadians; and (b), if they do find themselves in those situations, we simply feel they should be treated in the same way as any other person who finds themselves insolvent before the courts.