Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base traitée
Base traitée au ciment
Données brutes
Données non traitées
Eau usée ayant subi une stabilisation
Eau usée stabilisée
Eau usée traitée
Eau usée épurée
Eaux usées traitées
Eaux usées épurées
Hypertension artérielle traitée
Paille traitée chimiquement
Paille traitée par une base soude ou amoniaque

Traduction de «devraient être traitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


base traitée | base traitée au ciment

cement-treated base | cement-treated soil


paille traitée chimiquement | paille traitée par une base soude ou amoniaque

alkali-treated straw


hypertension artérielle traitée

On treatment for hypertension


maladie de Dupuytren traitée par section de l'aponévrose palmaire

Duputytren's contracture divided


eau usée stabilisée | eau usée traitée | eau usée épurée | eau usée ayant subi une stabilisation | eaux usées traitées | eaux usées épurées

treated waste water


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


données brutes | données non traitées

raw data | crude data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que les différentes carrières dans la RD devraient être traitées sur un pied d'égalité, il sera nécessaire de mettre au point des procédures et des indicateurs d'évaluation des chercheurs en fonction du type d'activités de recherche qu'ils mènent.

Given the fact that different careers in RD ought to be treated on equal footing it will be necessary to develop procedures and indicators for evaluating researchers with respect to the type of research activities they are involved in.


Les informations communiquées qui ne respectent pas ces conditions devraient être traitées en tant que renseignements d'ordre général concernant le marché et ne devraient pas nécessairement entraîner l'ouverture d'enquêtes d'office.

Submissions not meeting those conditions should be treated as general market information, and should not necessarily lead to ex officio investigations.


Il nous faut faire la distinction entre les plaintes qui devraient être traitées immédiatement et celles qui sont plus complexes, qui devraient être traitées selon ce processus beaucoup plus rigoureux et laborieux.

We need to distinguish between complaints which can be handled immediately and those which are more complex and should go through the much more rigorous and lengthy process.


M. Howard Mann: En réponse à la question qui m'a été posée, oui, je pense que les sociétés étrangères et canadiennes devraient être traitées sur un pied d'égalité devant la loi, mais cela ne veut pas dire qu'elles seront traitées de manière identique du point de vue environnemental.

Mr. Howard Mann: In answer to the question that was directed at me, yes, I do think Canadian foreign companies should be treated equally under the law, but that doesn't mean they're going to be treated the same environmentally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données personnelles relatives aux experts devraient être traitées conformément au règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil

Personal data relating to the experts should be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council


Les données devraient être fournies par les États membres de la façon la plus cohérente possible, soit par l’intermédiaire du système d’information sur les fréquences du Bureau européen des communications (EFIS), soit directement à la Commission, par exemple au cas où les données recueillies auprès d’utilisateurs publics et d’autorités nationales devraient être traitées à titre restreint ou confidentiel.

Data should be provided by Member States in the most consistent way possible, either through the European Communications Office Frequency Information System (EFIS), or directly to the Commission, in cases for example where data gathered from public users and national authorities needs to be treated on a restricted or confidential basis.


Le député est-il d'avis que les parties du projet de loi qui portent sur l'environnement devraient être traitées séparément, comme le réclament les libéraux, et qu'elles devraient être soumises à un examen public, par le biais d'une étude article par article en comité?

Does the hon. member think that the environmental sections of this bill should be hived off, as the Liberals have called for, and sent to committee for public scrutiny in a clause-by-clause study?


Cependant, les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir que les microentreprises définies par la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro-, petites et moyennes entreprises devraient être traitées de la même manière que les consommateurs.

However, Member States should have the possibility to provide that micro-enterprises, as defined by Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises , should be treated in the same way as consumers.


Selon les principes établis par les Nations Unies concernant les personnes âgées, celles-ci devraient être capables de vivre dans la dignité et la sécurité, elles devraient être libres de toute exploitation et de toute violence physique ou mentale, et elles devraient être traitées de façon juste et appréciées indépendamment de leur contribution économique.

The United Nations' principle for older persons states that older persons should be able to live in dignity, security, and be free of exploitation and physical or mental abuse, and that older persons should be treated fairly and be valued independent of their economic contributions.


1. Les victimes devraient être traitées avec courtoisie, compassion et dans le respect de leur dignité et de leur vie privée, et devraient souffrir le moins possible des inconvénients que nécessite leur participation au système de justice pénale (1715) Les victimes devraient obtenir, au moyen de procédures officielles et officieuses, une réparation rapide et équitable des torts qu'elles ont subis.

First, victims should be treated with courtesy, compassion and respect for their dignity and privacy. They should suffer the minimum of necessary inconvenience from their involvement with the criminal justice system (1715 ) Victims should receive through formal and informal procedures prompt and fair redress for the harm which they have suffered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être traitées ->

Date index: 2022-01-03
w