Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il propose rendrait notre processus » (Français → Anglais) :

Le projet de loi rendrait notre processus d'extradition plus accessible pour les États étrangers en faisant correspondre davantage nos processus et nos pratiques en matière d'extradition avec ceux d'autres pays.

The proposed legislation would make our extradition process more accessible to foreign states by bringing the extradition processes and practices closer to those of other countries.


Supprimer le mot « entité » rendrait notre processus absurde.

To take out “entity” would make absurd our process.


Personne n'est assez naïf pour penser qu'une directive mettra fin d'un seul coup aux fraudes comptables - vous ne pouvez pas abolir les pratiques criminelles comme on abolit une loi -, mais notre proposition rendrait le processus de contrôle des comptes plus rigoureux et injecterait une plus forte dose d'éthique, ce qui renforcerait cette défense sur laquelle reposent toutes les économies de marché.

No-one is naive enough to think any Directive will stop accounting fraud at a stroke you cannot abolish crime - but what we are proposing would inject more rigour and a stronger dose of ethics into the audit process, bolstering that defence on which all market economies rely.


Nous aurions certes voulu que le texte proposé par la Convention aille plus avant dans le processus d’intégration, mais nous nous rendons compte que le compromis obtenu est le seul possible et nous devons en prendre acte, en partageant l’avis du président Giscard d’Estaing, qui a déclaré, en ouverture des travaux de la Convention, que notre unité était la raison de notr ...[+++]

We would obviously have preferred the text proposed by the Convention to be more advanced in terms of the process of integration but we realise that the compromise reached is the only one possible, and it is this that we need to admit by agreeing with President Giscard d'Estaing’s statement when, opening the work of the Convention, he said that our unity is the reason for our existence.


- (EN) Monsieur le Président, nous venons d'avoir une discussion extrêmement intéressante au sein de la Commission, au cours de laquelle le leitmotiv de la majorité des contributions - le principal argument de la plupart des intervenants - était qu'il fallait absolument que nous fassions de la question de nos relations avec nos nouveaux voisins une priorité similaire à celle que nous avons accordée à l'ensemble du processus d'élargissement ; en d'autres termes, il est de la responsabilité de chacun de promouvoir le concept d'un cercle d'amis institutionnalisé à qui nous pouvons proposer ...[+++]

– Mr President, we have just had an extremely interesting discussion in the Commission in which the leitmotif of most of the contributions - the strongly-held argument of most of those who spoke - was that it was absolutely imperative that we give the question of the relationship with our new neighbours the priority which in the past we have given the whole process of enlargement; that, in other words, it becomes part of everybody's responsibility to promote the concept of an institutionalised ring of friends to whom we can offer way ...[+++]


Je propose que nous harmonisions notre terminologie anglaise avec celle de la Commission, ce qui rendrait les choses plus claires.

I propose that we harmonise our English-language terminology with that of the Commission, which would make things clearer all around.


Elle propose que nous placions notre régime de droits fondamentaux au centre du processus d'intégration, tel un joyau dans la couronne de notre future constitution.

It proposes that we establish for ourselves our fundamental rights regime at the centre of the integration process so that it will stand as a jewel in the crown of our future constitution.


La procédure qu'il propose rendrait notre processus démocratique excessivement périlleux, dispendieux et tout à fait incontrôlable.

Such a procedure would make the democratic process too perilous and costly, as well as totally uncontrollable.


Par conséquent, je demande à la Commission qu'elle s'engage explicitement à définir chaque année, dans le cadre des plans d'action techniques prioritaires qui lui sont proposés par le comité permanent de la statistique agricole, les points désignés dans les amendements 4 et 5, à défaut de quoi le processus de codécision se verrait allongé, ce qui rendrait difficile l'élaboration des rapports statistiques pour les États membres.

Therefore, I request a specific commitment by the Commission that it will define each year, amongst the priority plans for technical action proposed to it by the Standing Committee on Agricultural Statistics, the things requested in our Amendments Nos 4 and 5, since otherwise, the codecision procedure would be delayed and it would become more difficult for the Member States to draw up their statistical reports.


Nous manquerions à notre devoir envers la population canadienne si nous permettions qu'un arrêt de travail dans le secteur ferroviaire menace la stabilité de notre économie et le gagne-pain des milliers de travailleurs touchés par ce conflit (1555) Au fil des négociations entre les compagnies ferroviaires et les syndicats concernés, il est devenu manifeste que la position adoptée par les employeurs en vue d'en arriver à une importante réduction du coût de la main-d'oeuvre rendrait le processus long et ardu.

We would be lacking in our duty to the people of Canada if we allowed a work stoppage in the railway sector to threaten the stability of our economy and the jobs of the thousands of workers affected by this dispute (1555) During negotiations between the railway companies and the unions concerned, it became clear that because of the position taken by the employers that substantial cuts in labour costs were necessary, it would be a long and arduous process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il propose rendrait notre processus ->

Date index: 2022-08-28
w