Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il nous fallait organiser différemment notre gouvernement " (Frans → Engels) :

Nous devrions peut-être envisager d’agir de façon plus ciblée, parce que les différents pays et les différents gouvernements sont structurés différemment et pourraient nécessiter des stratégies différenciées de notre part.

Perhaps we should give some consideration to acting in a more targeted way, because different countries and different governments are structured differently and we may need to apply differentiated strategies.


Pouvons-nous concevoir dans le futur une civilisation différente, où la communication mette un terme aux conflits, aux conflits armés, où les avances technologiques nous permettent de nous organiser dans le temps et dans l’espace différemment pour que toute personne trouve sur notre planète sa place par le simple fait d’être citoyenne du ...[+++]

Can we conceive of a different civilisation in the future, where communication puts an end to conflict, to armed conflict, where advances in technology enable us to organise our time and space differently so that everyone on the planet has a rightful place through the simple fact of being a citizen of the world.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre politique se soldera par un éc ...[+++]

We can indeed deliver fine speeches here, everyone can deliver fine speeches here, but if Heads of State or Government, prime ministers or Ministers of Foreign Affairs go off and do things differently on the world stage then it is not possible, it will not succeed.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre politique se soldera par un éc ...[+++]

We can indeed deliver fine speeches here, everyone can deliver fine speeches here, but if Heads of State or Government, prime ministers or Ministers of Foreign Affairs go off and do things differently on the world stage then it is not possible, it will not succeed.


Si les agriculteurs doivent revêtir une espèce de tenue d'astronaute pour produire notre nourriture, ne devons-nous pas nous demander s'il ne faudrait pas organiser la production alimentaire différemment ?

If farmers are having to produce our food in a sort of spacesuit, should we not be asking ourselves whether we should not be organising our food production differently?


Bien que les forces de police et le gouvernement aient besoin d'outils hautement perfectionnés pour contrer les activités des gangs de motards organisés dans notre société, nous devons prendre soin que les outils que nous choisissons ne visent que les criminels organisés et pas les citoyens honnêtes ordinaires.

While our police and our government need highly sophisticated tools to attack the activity of organized biker gangs in our society, we must be careful that the tools we choose are directed only at organized criminals, not at honest, ordinary citizens.


Comme l'a déclaré le ministre des Finances, notre gouvernement a toujours respecté le principe voulant que les gens et les gouvernements doivent être capables de planifier et de s'adapter aux changements structurels et, lorsqu'il le fallait, nous avons été disposés à aider ceux et celles qui subissent initialement des coûts d'adaptation.

As the Minister of Finance said, our government has always respected the principle whereby people and governments must be able to plan and adjust to structural change and, when necessary, we were prepared to assist those facing initial adjustment costs.


Nous savions qu'il nous fallait organiser différemment notre gouvernement.

We knew we needed to organize our government differently.


Le ministre de la Sécurité publique peut-il nous dire ce que notre gouvernement fera différemment?

Can the Minister of Public Safety tell us how this government will do things differently?


Toronto représentait une bonne base logistique pour mener des opérations, en raison de notre réseau de communications bien établi, notre accès centralisé aux organismes membres, notre capacité de nous organiser rapidement, notre proximité des opérations et activités des gouvernements local et régional et d'autres considérations encore.

Toronto offered a logistical base for operations, because of our established communications network, centralized access to member agencies, ability to set up quickly, and proximity to local and regional government operations and other considerations.


w