Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
ADS
Analyse comparative entre les sexes
Analyse différenciée selon le genre
Analyse différenciée selon le sexe
Analyse différenciée selon les sexes
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Responsabilité commune mais différenciée
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «différenciées de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative entre les sexes [ ACS | analyse différenciée selon les sexes | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre ]

gender-based analysis [ GBA | gender-differentiated analysis ]


analyse différenciée selon les sexes | ADS | analyse différenciée selon le sexe | analyse différenciée selon le genre | analyse comparative entre les sexes | ACS

gender-differentiated analysis | GDA | gender-based analysis | GBA


principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée

common but differentiated responsibility | principle of common but differentiated responsibility


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions peut-être envisager d’agir de façon plus ciblée, parce que les différents pays et les différents gouvernements sont structurés différemment et pourraient nécessiter des stratégies différenciées de notre part.

Perhaps we should give some consideration to acting in a more targeted way, because different countries and different governments are structured differently and we may need to apply differentiated strategies.


Notre approche est plus différenciée aujourd’hui.

Now we have a more differentiated approach.


Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.

Of course, we will continue to respect the important requirement of common but differential responsibility for climate change but, as I have said many times recently, we are all in this together, and we in the European Union will continue to push for real contributions from all the other players.


Je dis cela car, comme nous l’a rappelé le commissaire, notre approche du thème de l’immigration doit être globale mais différenciée.

I am saying this because, as the Commissioner reminded us, we need a global but differentiated approach to the subject of immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si notre aide à l'exportation est appelée à disparaître, il doit nécessairement en aller de même pour l'aide alimentaire, les taxes différenciées à l'exportation, les «guichets uniques», etc.

If our export support is to go then, by association, so too must the food aid, the differential export taxes, the single desk sellers, and so on and so forth.


L'expression toutes les formes de subventions à l'exportation ne s'applique pas seulement aux nôtres, elle s'applique également à celles prenant la forme de crédits à l'exportation, d'aide alimentaire ou d'entreprises commerciales d'État, de taxes différenciées à l'exportation ou de garanties budgétaires et juridiques.

All forms of export subsidisation does not just apply to ours, it applies ecqually to those that dress themselves as export credits, food aid or state trading enterprises, differential export taxes or budget and legal guarantees.


19. Dans le cadre de l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de notre Union avec les pays tiers, le Conseil européen réaffirme que le dialogue et les actions menés par l'UE avec les pays tiers dans le domaine des migrations doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche générale, intégrée, globale et équilibrée, qui doit être différenciée en fonction de la situation existant dans les différentes régions et dans chaque pays partenaire.

In the context of integrating migration issues in our Union's relations with third countries, the European Council reaffirms that the EU dialogue and actions with third countries in the field of migration should be part of an overall integrated, comprehensive and balanced approach, which should be differentiated, taking account of the existing situation in the different regions and in each individual partner country.


Notre partenariat stratégique doit être un exemple de coopération politique, économique et sociale forte, qui débouchera sur des actions rapides, efficaces et différenciées face aux défis et possibilités du XXI siècle, ainsi qu'à l'égard des nouveaux thèmes qui figurent au nombre des préoccupations internationales.

Our strategic partnership has to act as an example of strong political, economic and social co-operation that will lead into quick, effective and differentiated actions for the challenges and opportunities of the XXI Century and with regard to new topics on the international agenda.


8. estime que les décisions arrêtées par le Conseil européen exerceront sur l'élargissement un effet d'accélération et susciteront de nouvelles candidatures de la part des pays des Balkans et d'autres régions; demande instamment que la réforme de l'Union préserve dans une Union en voie d'élargissement tout ce que notre intégration mutuelle a permis d'accomplir et prévoie la prise en considération des diverses formules d'intégration différenciée;

8. Believes that the decisions of the European Council will speed up the pace of enlargement and trigger new applications from the Balkans and elsewhere; urges that reform of the Union should maintain the accomplishments of our mutual integration in an enlarging Union, and should include consideration of the various formulas for differentiated integration;


Notre coopération doit s'adapter de manière souple aux circonstances et aux besoins en mutation et se concrétiser de manière différenciée.

Our cooperation should be flexibly adapted to changing circumstances and requirements, and be applied as needs require.


w