Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudrait également envisager sérieusement » (Français → Anglais) :

Mais je pense qu'il faudrait également envisager sérieusement une autre chose que vous avez préconisée, soit la suppression de la taxe sur les gains en capital dans notre pays, qui freine l'innovation.

But I think we should also give serious consideration to one of the other things you raised, which is the elimination of the capital tax in this country, which does impede innovation.


Je dirais que nous devrions rendre les impôts des particuliers en ce qui concerne la façon dont on traite les activités, considérer le code fiscal comme un moyen de produire des recettes plutôt qu'un moyen de contrôler les Canadiens. Il faudrait aussi envisager sérieusement de réduire les désincitatifs qui existent actuellement, vu que les tranches d'imposition punissent le succès.

I would suggest that we make personal taxes in Canada more neutral in terms of their treatment of activities, that we treat the tax code as a means to raise revenue, not as a means to control Canadians, and that we also look seriously at reducing the disincentives that exist currently with the tax brackets which actually punish success.


Il faudrait également envisager des mesures pour les pays qui ne sont pas immédiatement concernés par des ALE approfondis et complets comme la Libye et le Liban et ne sont pas encore membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Measures should also be explored for those countries that are not the immediate targets of DCFTAs, such as Libya and Lebanon, and who are not yet members of the World Trade Organisation (WTO).


Il faudrait également envisager la création d'un service au niveau européen, qui élabore des critères pour des groupes de produits et les contrôle, et qui, le cas échéant, pourrait également être consulté en tant qu'organe extrajudiciaire dans le contexte de plaintes.

The establishment of a European body with the task of drawing up and checking compliance with criteria for specific product groups and, if necessary, providing extra-judicial arbitration on complaints should also be considered.


35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurrence réelle; estime qu'il s'agit d'améliorer l'efficacité énergétique via la RD et la généralisation des " ...[+++]

35. Points out, with regard to energy, that Europe is currently dependent on fossil fuels as its main source of energy; considers that, while dependency on fossil fuels must be reduced, it is also imperative to achieve energy security for Europe; believes that this means diversifying its sources of fossil fuels, while trying to maintain energy at affordable prices; considers that energy sectors in Member States must be opened up and real competition must be achieved; considers that energy efficiency must be improved through RD and the mainstreaming of 'best practices'; considers that, with high oil and gas prices in the long run, Eu ...[+++]


35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurrence réelle; estime qu'il s'agit d'améliorer l'efficacité énergétique via la RD et la généralisation des " ...[+++]

35. Points out, with regard to energy, that Europe is currently dependent on fossil fuels as its main source of energy; considers that, while dependency on fossil fuels must be reduced, it is also imperative to achieve energy security for Europe; believes that this means diversifying its sources of fossil fuels, while trying to maintain energy at affordable prices; considers that energy sectors in Member States must be opened up and real competition must be achieved; considers that energy efficiency must be improved through RD and the mainstreaming of 'best practices'; considers that, with high oil and gas prices in the long run, Eu ...[+++]


35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurrence réelle; estime qu'il s'agit d'améliorer l'efficacité énergétique via la recherche et le développement ...[+++]

35. Points out, with regard to energy, that Europe is currently dependent on fossil fuels as its main source of energy; considers that, while dependency on fossil fuels must be reduced, it is also imperative to achieve energy security for Europe; believes that this means diversifying its sources of fossil fuels, while trying to maintain energy at affordable prices; considers that energy sectors in Member States must be opened up and real competition must be achieved; considers that energy efficiency must be improved through RD and mainstreaming of 'best practices'; considers that, with high oil and gas prices in the long run, Europe ...[+++]


Il faudrait également envisager l'extension des programmes de formation des juges et des fonctionnaires;

Extension of existing training programmes for judges and public administrations is to be considered;


Il faudrait certainement envisager sérieusement la possibilité de faire participer d'autres organismes à la solution. Je crois que de nombreux organismes seraient probablement intéressés.

Involving others in this and finding a solution to this should certainly be considered seriously, and I think there are many organizations that would probably be interested in participating.


Compte tenu des difficultés constatées en relation avec la mise en oeuvre correcte de la législation communautaire, il faudrait également envisager de prendre des mesures visant à encourager l'abattage des animaux plus près de leur lieu d'élevage.

Considering the difficulties reported related to the proper implementation of the EU legislation measures to encourage the slaughter of animals closer to their breeding place must be evaluated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait également envisager sérieusement ->

Date index: 2021-11-04
w