Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «faudrait certainement envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait certainement envisager la création d'un poste de commissaire des personnes handicapées, mais il faudrait aussi adopter une loi pour les Canadiens handicapés.

Let's certainly look at structures such as a disability commissioner but also introduce a Canadians with disabilities act.


Cependant, si la flotte devait être fusionnée, il faudrait certainement envisager de moderniser la flotte entière, et les F-28 seraient l'un des trois types d'aéronefs auxquels nous penserions.

However, in a combined fleet, you would certainly look to modernize the entire fleet, and the F-28s would be one of the three types you would look at.


Il faudrait donc envisager 40 millions de renonciations, ou un pourcentage de ce chiffre parce que, bien entendu, certains vols sont des vols intérieurs. C'est un chiffre assez faramineux.

So 40 million waivers or some portion thereof, because obviously that's also domestic, is difficult.


77. attire l'attention sur le fait que l'objectif actuel de 20 % repose sur la contribution de l'énergie nucléaire à la palette énergétique de certains États membres; relève que les perspectives énergétiques mondiales 2011 de l'AIE comportent un scénario "nucléaire bas", selon lequel l'augmentation projetée des émissions mondiales de CO2 dues au secteur de l'électricité serait beaucoup plus forte à moyen terme du fait d'une utilisation accrue des combustibles fossiles; réaffirme que la décision de certains États membres de fermer certains réacteurs nucléaires ne doit pas servir à justifier une révision à la baisse du niveau d'ambition ...[+++]

77. Draws attention to the fact that the current 20 % target is based on the contribution made by nuclear power to the energy mix in number of Member States; notes that the IEA’s World Energy Outlook 2011 includes a ‘lower-nuclear’ case according to which the projected increase in worldwide CO2 emissions from the power sector would be substantially higher in the medium term due to an increased use of fossil fuels; reiterates that the decision by some Member States to shut down some existing nuclear reactors must not serve to justify reducing the level of ambition of their current climate policies; points out that, according to the IEA ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. attire l'attention sur le fait que l'objectif actuel de 20 % repose sur la contribution de l'énergie nucléaire à la palette énergétique de certains États membres; relève que les perspectives énergétiques mondiales 2011 de l'AIE comportent un scénario «nucléaire bas», selon lequel l'augmentation projetée des émissions mondiales de CO2 dues au secteur de l'électricité serait beaucoup plus forte à moyen terme du fait d'une utilisation accrue des combustibles fossiles; réaffirme que la décision de certains États membres de fermer certains réacteurs nucléaires ne doit pas servir à justifier une révision à la baisse du niveau d'ambition ...[+++]

76. Draws attention to the fact that the current 20 % target is based on the contribution made by nuclear power to the energy mix in number of Member States; notes that the IEA's World Energy Outlook 2011 includes a ‘lower-nuclear’ case according to which the projected increase in worldwide CO2 emissions from the power sector would be substantially higher in the medium term due to an increased use of fossil fuels; reiterates that the decision by some Member States to shut down some existing nuclear reactors must not serve to justify reducing the level of ambition of their current climate policies; points out that, according to the IEA ...[+++]


22. relève que les perspectives énergétiques mondiales 2011 de l'AIE comportent un scénario "nucléaire bas", selon lequel l'augmentation projetée des émissions mondiales de CO2 dues au secteur de l'électricité serait beaucoup plus forte à moyen terme du fait d'une utilisation accrue des combustibles fossiles; réaffirme que la décision de certains États membres de fermer certains réacteurs nucléaires ne doit pas servir à justifier une révision à la baisse du niveau d'ambition de leurs politiques climatiques actuelles; relève que, selon l'AIE, pour atteindre l'objectif des 2°C, il faudrait ...[+++]

22. Notes that the IEA’s World Energy Outlook 2011 includes a ‘lower-nuclear’ case according to which the projected increase in worldwide CO2 emissions from the power sector would be substantially higher in the medium term due to an increased use of fossil fuels; reiterates that the decision by some Member States to shut down some existing nuclear reactors must not serve as justification to reduce the level of ambition in their current climate policies; states that, according to the IEA, achieving the 2°C goal would require faster development and deployment of CCS technologies in both coal and gas-fired power plants; points out, howev ...[+++]


39. observe que la taille importante des conseils d'administration de certaines agences et la grande rotation de leurs membres risquent d'en faire des organes décisionnels inefficaces; invite dès lors le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences à se saisir de ce problème; suggère par ailleurs qu'il faudrait envisager la possibilité de fusionner les conseils d'administration des agences œuvrant dans des domaines connexes, de manière à réduire le laps de temps consacré aux réunions;

39. Notes that the large size of certain agencies' Governing Boards and the high turnover of their members could lead to an ineffective decision-making body; calls, accordingly, on the Interinstitutional Working Group on Agencies to address this issue; suggests also that consideration be given to the possibility of merging Governing Boards for agencies working in related fields to reduce amount spent on meetings;


39. observe que la taille importante des conseils d'administration de certaines agences et la grande rotation de leurs membres risquent d'en faire des organes décisionnels inefficaces; invite dès lors le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences à se saisir de ce problème; suggère par ailleurs qu'il faudrait envisager la possibilité de fusionner les conseils d'administration des agences œuvrant dans des domaines connexes, de manière à réduire le laps de temps consacré aux réunions;

39. Notes that the large size of certain agencies' Governing Boards and the high turnover of their members could lead to an ineffective decision-making body; calls, accordingly, on the Interinstitutional Working Group on Agencies to address this issue; suggests also that consideration be given to the possibility of merging Governing Boards for agencies working in related fields to reduce amount spent on meetings;


Il faudrait certainement envisager sérieusement la possibilité de faire participer d'autres organismes à la solution. Je crois que de nombreux organismes seraient probablement intéressés.

Involving others in this and finding a solution to this should certainly be considered seriously, and I think there are many organizations that would probably be interested in participating.


Il faudrait certainement envisager des rajustements de la loi actuelle pour éviter de faire du tort aux intérêts commerciaux d'une ou plusieurs organisations.

It would be essential that we consider adjustments to existing legislation to avoid causing damage to the commercial interests of one or more of the organizations.




D'autres ont cherché : stress     faudrait certainement envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait certainement envisager ->

Date index: 2022-06-05
w