Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «certainement envisager sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétréciss ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
102. souligne le fait que, malgré des invitations répétées, seules quatre multinationales , sur un total de 17, ont d'abord accepté de paraître devant la commission pour débattre des questions d'optimisation fiscale internationale; estime que le refus de 13 d'entre elles – dont certaines ont une grande visibilité dans le public – de coopérer avec une commission parlementaire est inacceptable et porte gravement préjudice à la dignité du Parlement européen et des citoyens qu'il représente; relève, cependant, que 11 multinationales ont en fin de compte accepté de se présenter devant la commission TAXE, mais uniquement après que celle-ci e ...[+++]

102. Stresses the fact that, despite repeated invitations, only four MNCs initially agreed to appear before the committee to discuss international tax planning matters, out of a total of 17; considers that the initial refusal of 13 of them – some with high public visibility – to cooperate with a parliamentary committee is unacceptable and highly damaging to the dignity of the European Parliament and the citizens it represents; notes, however, that 11 MNCs finally agreed to come to the committee only after the report had been voted on in the TAXE Committee and shortly before the vote in plenary, while two MNCs persisted in their refusal ...[+++]


100. déplore vivement que, malgré des invitations répétées, seules huit multinationales, sur un total de 22, aient accepté de paraître devant la commission pour débattre des questions d'optimisation fiscale internationale; estime que le refus de 14 d'entre elles – dont certaines ont une grande visibilité dans le public – de coopérer avec une commission parlementaire est inacceptable et porte gravement préjudice à la dignité du Parlement européen et des citoyens qu'il représente; recommande, dès lors, que les autorités compétentes du Parlement examinent la possibilité de priver ces entreprises de l'accès à ses locaux et ...[+++]

100. Strongly regrets the fact that, despite repeated invitations, only eight MNCshave agreed to appear before the committee to discuss international tax planning matters, out of a total of 22; considers that the refusal of 14 of them – some with high public visibility – to cooperate with a parliamentary committee is unacceptable and highly damaging to the dignity of the European Parliament and the citizens it represents; recommends, therefore, that its competent authorities consider depriving these companies from their access to Parliament’s premises and that serious consideration be given to setting up a clear framework and upgrading ...[+++]


Il est probable que certaines de nos préoccupations ne soient pas exactement identiques à celles du Québec. Il est certainement sensé d'envisager sérieusement cette option.

It is likely that some of our concerns will be not exactly the same as Quebec's. It certainly makes sense to consider that option carefully.


J'aimerais que notre gouvernement envisage sérieusement la création d'un programme national de transferts en matière d'éducation afin de s'occuper de certains des graves problèmes auxquels sont confrontés nos étudiants, nos universités et nos collèges.

I would like to see our government give serious consideration to establishing a dedicated Canada education transfer that would address some of the serious issues facing our students, universities and colleges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. prend acte de l'évolution qui a fait de la Chine un partenaire au niveau mondial; appuie le rôle positif que joue ce pays dans le cadre de plusieurs efforts internationaux de maintien de la paix et dans les pourparlers à six concernant la République populaire démocratique de Corée (RPDC); estime que cette influence accrue dans le monde va de pair avec une plus grande responsabilité; demande à la Chine de reconsidérer son aide sans conditions à des régimes douteux, y compris les livraisons d'armements; estime que certains des problèmes mondiaux les plus difficiles à résoudre, comme le changement climatique, la pauvreté, l'approvisi ...[+++]

1. Notes the rise that has made China a global player; supports the positive role it plays in several international peace-keeping efforts and in the DPRK 6-party talks; believes that increased global influence and increased responsibility go hand-in-hand; asks that China reconsider its “no-strings” aid to dubious regimes, including as regards arms supplies; believes that some of the world's most intractable problems, such as climate change, poverty, food supply and safety, disaster relief, the fight against terrorism and nuclear proliferation, cannot be solved without China, and therefore calls on China seriously to consider measures ...[+++]


Il faudrait certainement envisager sérieusement la possibilité de faire participer d'autres organismes à la solution. Je crois que de nombreux organismes seraient probablement intéressés.

Involving others in this and finding a solution to this should certainly be considered seriously, and I think there are many organizations that would probably be interested in participating.


En conclusion, et je sais que j'aurai l'occasion de répondre à certaines questions s'il y en a, nous encourageons instamment tous les députés à envisager sérieusement ce qui se passerait si l'on s'opposait à cette motion, qui est essentielle au bon fonctionnement du gouvernement et du Parlement.

In concluding my remarks, and I know I will have occasion to answer some questions if there are any, we definitely urge all members of the House to consider seriously the implications of not supporting this motion, which is central to the ability of government and Parliament to function.


Bien que votre rapporteur envisage sérieusement de préconiser la suppression de cette dérogation, il prend note des appels lancés par certains États membres qui craignent que, en l'absence d'une telle disposition, la mise en œuvre de la directive ne pose des problèmes majeurs.

Although the rapporteur was seriously intending to promote deletion of that exemption, she has noted the vigourous appeals from particular Member States who fear that, without such a provision, they will have major problems in implementing the Directive.


Mais le plus intéressant, c'est que depuis qu'on l'envisage sérieusement, certains ne veulent plus en entendre parler.

The interesting thing is, though, that now we are getting down to the serious business, there are some who want nothing to do with it.


- (DE) Madame la Commissaire, savez-vous si certains États membres envisagent sérieusement d'interdire ces ignifuges bromés ou ont d'ores et déjà imposé cette interdiction ?

– (DE) Madam Commissioner, do you know whether any Member States are already giving serious consideration to the possibility of banning these brominated flame retardants at present, or, indeed, have already introduced such a ban?




D'autres ont cherché : stress     certainement envisager sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement envisager sérieusement ->

Date index: 2022-07-07
w