Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il faudrait probablement quelques " (Frans → Engels) :

De fait, nombre d’arguments incitent à penser que si le Cedefop n'existait pas, il faudrait probablement inventer une structure lui ressemblant».

Indeed, there is a strong argument that if Cedefop did not exist an organisation that looks something like it would probably have to be invented".


Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.

However, should ICANN extend its influence tacitly or de facto to other policy areas where governments found that the interests of their general public were being affected, or in the event of a significant disagreement between the Board and the GAC, then the current relationship would probably have to be re-visited.


Même s'il a progressé de 3 points depuis 1999, s'établissant à 40,1% en 2002, il faudrait encore quelque 7 millions d'emplois supplémentaires dans cette catégorie de travailleurs pour atteindre l'objectif de 50% en 2010.

Although it has improved by three points since 1999, settling at 40.1% in 2002, about another seven million jobs are needed for this age group in order to achieve the target of 50% in 2010.


S'il arrivait quelque chose à un pont, même en employant un procédé accéléré, il nous faudrait probablement deux ou trois ans pour le remplacer.

If something happened to a bridge, we probably, even with a speeded-up process, would be two or three years trying to replace it.


S'il fallait remplacer aujourd'hui les installations qui produisent les 5 000 mégawatts d'énergie pour l'Alberta, il faudrait probablement débourser — mais je n'en suis pas certain — autour de 20 à 25 milliards de dollars. Or, ces coûts seraient probablement réduits à environ 18 milliards de dollars si on avait recours à l'énergie géothermique.

So now, all of a sudden, the 5,000 megawatts of power that were built in Alberta, that to be replaced today probably could cost — I am not certain about this — but could cost in the order of $20 billion or $25 billion, could be built using geothermal power for probably about $18 billion.


Ces derniers ont dit que ce processus prendrait plusieurs années et qu'il faudrait probablement quelques tentatives avant que la gestion axée sur la conservation soit mise en place.

They talked about how that process would take several years and probably a few failed attempts to make progress before custodial management would be put in place.


J'ignore combien il y a d'avions dans le ciel à un moment donné ou combien il y en a au Canada à un moment donné, mais j'imagine qu'il faudrait probablement trois mois à quelqu'un pour inspecter un seul avion, car il y a tellement de défectuosités possibles, il y a tellement de pièces à inspecter sur un avion.

I don't know how many planes are in the air at any one time, or in Canada at any one time, but I can imagine it would take one person probably three months to inspect a plane, how many nuts and bolts could go wrong, how many different pieces of that aircraft.


Il faudrait créer quelque 3 millions d'emplois nouveaux pour aligner le taux moyen d'emploi des pays candidats sur celui de l'Union européenne.

Some 3 million new jobs are needed to bring the employment rate in the candidate countries up to the EU average.


En raison du volume de demandes attendues, les candidats doivent savoir que la procédure d'évaluation prendra probablement quelques mois.

Applicants should note that due to the volume of applications expected the evaluation process will probably take several months.


Il faudrait probablement trois à cinq ans avant de rétablir les Forces canadiennes jusqu'à un point où nous serions en mesure de faire quelque chose.

It would probably take three to five years to rebuild to the point that we can do something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait probablement quelques ->

Date index: 2023-11-19
w