Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait probablement quelques " (Frans → Engels) :

S'il arrivait quelque chose à un pont, même en employant un procédé accéléré, il nous faudrait probablement deux ou trois ans pour le remplacer.

If something happened to a bridge, we probably, even with a speeded-up process, would be two or three years trying to replace it.


Ces derniers ont dit que ce processus prendrait plusieurs années et qu'il faudrait probablement quelques tentatives avant que la gestion axée sur la conservation soit mise en place.

They talked about how that process would take several years and probably a few failed attempts to make progress before custodial management would be put in place.


Il faudrait que quelqu'un, quelque part, effectue une analyse pour déterminer les décisions appropriées qui devraient être prises pour lutter contre ces envahisseurs aquatiques, car il est probable que l'on ne peut pas tout faire à la fois.

And somebody, somewhere should be doing an analysis to determine what the right decisions should be in addressing them, because you probably can't do everything at once with these aquatic invaders.


J'ignore combien il y a d'avions dans le ciel à un moment donné ou combien il y en a au Canada à un moment donné, mais j'imagine qu'il faudrait probablement trois mois à quelqu'un pour inspecter un seul avion, car il y a tellement de défectuosités possibles, il y a tellement de pièces à inspecter sur un avion.

I don't know how many planes are in the air at any one time, or in Canada at any one time, but I can imagine it would take one person probably three months to inspect a plane, how many nuts and bolts could go wrong, how many different pieces of that aircraft.


Lorsque Tony Blair a dit il y a quelque temps que, si l’Europe n’existait pas, il faudrait l’inventer, il faisait probablement allusion au genre de décisions prises par le Conseil européen à peine quelques semaines après avoir pris connaissance des faits alarmants signalés dans le rapport des Nations unies sur le changement climatique.

When Tony Blair said some time ago that, if the EU did not exist, it would have to be invented, he was probably referring to the kind of decisions taken by the European Council just a few weeks after the alarming facts in the latest UN report on climate change became known.


Il faudrait probablement trois à cinq ans avant de rétablir les Forces canadiennes jusqu'à un point où nous serions en mesure de faire quelque chose.

It would probably take three to five years to rebuild to the point that we can do something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait probablement quelques ->

Date index: 2024-03-11
w