Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudrait insister davantage » (Français → Anglais) :

Il faudrait soutenir davantage (par des programme d'aide technique) les activités permettant de relier les mesures prises d'amont en aval (politique d'adhésion) et les mesures prises d'aval en amont (définition des projets).

More support (through Community technical assistance programmes) should be given to activities that link the 'top down' accession driven policy with 'bottom up' project identification.


Cette délégation estime qu'il faudrait accorder davantage de temps à l'examen du contenu de l'annexe.

The delegation considers that more time should be devoted to discussing the content of the Annex.


Ainsi que le Parlement européen l'a déjà suggéré, il faudrait songer davantage à intensifier les travaux des réseaux de recherche et d'informations qui existent déjà, en envisageant une perspective européenne.

As suggested already by the European Parliament consideration should be given to reinforcing the work of existing research and data networks and by providing a European focus.


Selon la Cour, il faudrait insister davantage sur le développement, au niveau de l'UE et des États membres, de données exhaustives, actualisées et exactes, d'une part, et d’évaluations indépendantes, d'autre part, afin de déterminer: 1) les véritables domaines à risque; 2) les raisons sous-jacentes à la corruption; 3) les mesures qu'il convient de prendre et celles qui se sont révélées efficaces.

The ECA considers that thorough timely and accurate data and independent evaluations, at EU and Member State level, needs to be further developed in order to identify: (1) the actual risk areas; (2) reasons why corruption occurs and; (3) which measures need to be taken, and which have proved to be effective.


Il faudrait développer davantage les communications électroniques entre les autorités judiciaires des États membres, plus particulièrement dans le cadre des instruments adoptés au sein de l’espace judiciaire européen dans le domaine du droit civil, pénal et administratif (par exemple grâce à la visioconférence ou à l’échange électronique sécurisé de données).

Development of electronic communication between the judicial authorities of the Member States, more specifically in the framework of instruments adopted in the European judicial area in the field of civil, criminal and administrative law, should be continued further (e.g. via videoconferencing or secure electronic data exchange).


Il faudrait développer davantage le dialogue et la coopération également avec d'autres pays et régions, par exemple en Asie et en Amérique latine, en partant des intérêts et défis communs recensés par les parties.

Dialogue and cooperation should be further developed also with other countries and regions such as those in Asia and Latin America on the basis of the identification of common interests and challenges.


- ont fait valoir que le marché du travail devrait être ouvert à tous et qu'il faudrait insister davantage sur les investissements dans le domaine des ressources humaines et sur l'éducation et la formation tout au long de la vie pour tout un chacun.

- the labour market should be open to all and greater stress should be placed on investing in human resources and on lifelong learning for all.


Je crois qu'il faudrait insister davantage sur les règlements concernant la culture et la vente de tabac en feuille à l'origine et que des contrôles à cet égard seraient utiles, mais les ressources comptent tout autant pour nous.

I also believe that greater focus on the regulations regarding the growing and sale of the raw leaf product at its origin and controls in that regard would be of assistance, but equally important for us is resources.


Il faudrait insister davantage sur le soutien en faveur de l'investissement et de l'équipement et Phare appuiera un certain nombre de projets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

Further emphasis needs to be placed on support for investment and infrastructure and Phare will be supporting a number of projects in the area of justice and home affairs.


Êtes-vous en train de dire qu'il faudrait insister davantage sur les aspects juridiques ou techniques du projet de loi, plutôt que de la véritable protection et des effets qui ont cours aujourd'hui?

Are you saying that there should be more of a highlight and importance on the technicalities of this bill rather than the real protection and effects that go on today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait insister davantage ->

Date index: 2023-10-11
w