Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudrait donc viser » (Français → Anglais) :

Une proposition du gouvernement de modifier la loi sur l'ANI devrait donc viser à renforcer le rôle de cet organe. Cela constituerait un test important pour prouver la volonté politique de maintenir un cadre efficace en matière d'intégrité.

A government proposal to amend the ANI law would therefore need to strengthen and consolidate ANI's role as an important test of political willingness to maintain an effective integrity framework in place.


L’élaboration des politiques doit donc viser à soutenir toutes les formes d’innovation, pas seulement l’innovation technologique.

Policies must therefore be designed to support all forms of innovation, not only technological innovation.


Il faudrait donc développer le rôle des fondations et des fiducies en ce qui concerne la collecte de fonds pour la recherche.

The role of foundations and trusts in raising funds for research should, therefore, be developed.


C'est une expression qui n'est pas seulement utilisée au Canada, mais qui l'est également à l'étranger dans les traités internationaux, et je pense qu'il faudrait donc viser l'uniformité sur ce point.

It is a term that is used not just within Canada but around the world in international treaties, so I think we should be consistent on that point.


Je ne me contenterais pas de dire que ce pays dépense 10 p. 100 alors que le Canada dépense 8 ou 9 p. 100 et qu'il faudrait donc viser ce niveau.

I won't get into saying they're spending 10% while Canada's spending 8% or 9% and that this where should it be.


Il faudrait donc emprunter une nouvelle avenue : la laïcité ouverte. Nous devons viser une société dans laquelle nous sommes guidés par les principes essentiels de la Charte et soucieux d'élaborer des lois, des politiques et une philosophie générale qui font en sorte que les revendications et les identités religieuses sont les bienvenues dans toutes les couches de notre société.

One new way forward is to adopt, and perhaps to enhance, open secularism; to aim for a society in which we are guided by the much-valued Charter principles but in which we strive to develop laws, policies and a broader ethos in which religious claims and identities are welcomed in virtually all parts of our society.


M. Roy Cullen: Vous semblez vouloir viser tout particulièrement les contribuables à faible revenu et à revenu modique. Il faudrait donc penser à autre chose qu'à l'exemption personnelle de base ou trouver un mécanisme de déclenchement.

Mr. Roy Cullen: You seem to want to focus it and target it at low and modest income earners, so then presumably you'd have to look at something other than the basic personal exemption or you'd have to have some trigger mechanism.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


MEDIA 2007 devrait donc viser à la mise en place d'un environnement adapté en particulier aux PME, facilitant la création et la circulation d'oeuvres audiovisuelles non nationales.

MEDIA 2007 should therefore aim to create an environment adapted in particular to SMEs facilitating the creation and circulation of non-national audiovisual works.


M. Tony Valeri: Il faudrait donc viser la moyenne du G-7?

Mr. Tony Valeri: So somewhere around the G-7 average?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudrait donc viser ->

Date index: 2023-01-16
w