Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHAP
Chalenge
Challenge
Comité des défis de la société moderne
Compétition
Doublement DEFI
Défi
Défi '86
Défi '90
Défi de l'an 2000
Défi du millénaire
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Programme Défi
Protocole CHAP
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole défi-réponse
Relever des défis
Transmission double DEFI

Traduction de «défis il faudrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


Programme Défi [ Défi '90 | Défi '86 ]

Challenge Program [ Challenge '90 | Challenge '86 ]


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


défi de l'an 2000 | défi du millénaire

Year 2000 Challenge | Year 2000 Computer Challenge | Challenge 2000 | Millennium Challenge


livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle

White Paper on Growth, competitiveness and employment - the challenges and ways forward into the 21st century


relever des défis

face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités de recherche et d'innovation relatives à l'énergie issue de la fission et de la fusion nucléaires sont menées au titre du programme Euratom établi par le règlement (Euratom) no 1314/2013. Le cas échéant, il faudrait réfléchir aux synergies possibles entre ce défi de société et le programme Euratom.

Research and innovation activities on nuclear fission and fusion energy are carried out in the Euratom programme established by Regulation (Euratom) No 1314/2013 Where appropriate, possible synergies between this societal challenge and the Euratom programme should be envisaged.


Toutefois, pour relever les nouveaux défis, il faudrait que cette option devienne une pratique européenne.

This option should become EU-wide practice to respond to the new challenges.


Les activités de recherche et d'innovation relatives à l'énergie issue de la fission et de la fusion nucléaires sont menées au titre du programme Euratom établi par le règlement (Euratom) n° ./ Le cas échéant, il faudrait réfléchir aux synergies possibles entre ce défi de société et le programme Euratom.

Research and innovation activities on nuclear fission and fusion energy are carried out in the Euratom programme established by Regulation (Euratom) No ./ Where appropriate, possible synergies between this societal challenge and the Euratom programme should be envisaged.


16. souligne la particulière vulnérabilité des régions côtières, des îles, des régions ultrapériphériques et des régions de montagne – dont l'économie dépend souvent du tourisme – aux effets du tourisme sur l'environnement et au défi mondial du changement climatique, qui il faudrait prendre aussi en compte dans le nouveau cadre pour le tourisme; souligne par conséquent le caractère durable des investissements à réaliser dans ces régions;

16. Emphasises the particular vulnerability of coastal regions, islands, outermost regions and mountainous regions, whose economy often depends on tourism, to the environmental effects of tourism and to the global challenge of climate change, which should also be taken into account in the new tourism framework; stresses, therefore, the need for the investments made in these regions to be sustainable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait développer davantage le dialogue et la coopération également avec d'autres pays et régions, par exemple en Asie et en Amérique latine, en partant des intérêts et défis communs recensés par les parties.

Dialogue and cooperation should be further developed also with other countries and regions such as those in Asia and Latin America on the basis of the identification of common interests and challenges.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


Pour conclure, au lieu de se demander comment les écoles peuvent mieux contribuer à relever les défis du 21 siècle, il faudrait se poser la question inverse: que faudrait-il faire pour les écoles afin qu'elles soient en mesure de mieux servir les intérêts de nos sociétés et des générations futures?

In conclusion, the question about how schools can better contribute to the challenges of the 21st century should be reversed: what should be done for schools so that they are able to serve better our societies and future generations?


Il faudrait en particulier veiller à la participation des pays voisins de l’Union européenne, et développer des initiatives multilatérales pour relever les défis planétaires avec les partenaires de l’UE.

Special emphasis should be placed on the participation of neighbouring regions of the EU, as well as on developing multilateral initiatives to address global challenges with EU's partners.


Il ne faudrait pas non plus l’oublier lorsque nous sommes confrontés à de nouveaux défis car notre sécurité dépend aussi de la présentation d’une réponse sage à ces défis.

It should not be forgotten either when we face new challenges, as our security also depends on coming up with a wise response to these challenges.


40. Afin de relever ces défis, il faudrait rendre l'environnement plus propice à l'emploi de diplômés en Europe, y compris les facteurs qui ont une incidence sur la recherche et le développement et améliorent le fonctionnement du marché du travail.

40. To answer these challenges, the environment for employing graduates in the fields need to be improved in Europe, including factors affecting research and development and a better functioning labour market as well as career and personal rewards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis il faudrait ->

Date index: 2024-09-14
w