Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAccr

Vertaling van "media 2007 devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007)

MEDIA programme | programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007)


Ordonnance du 30 novembre 2007 sur l'accréditation des correspondants des médias [ OAccr ]

Ordinance of 30 November 2007 on the Accreditation of Media Professionals [ AMOO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. demande à la Commission d'inclure dans l'évaluation et la révision de cette directive des dispositions sur la transparence de la propriété des médias, sur la concentration des médias, des règles en matière de conflits d'intérêts visant à empêcher toute influence abusive des forces économiques et politiques sur les médias et des règles concernant l'indépendance des organismes de surveillance des médias; invite la Commission à lancer la communication mettant en œuvre les indicateurs du pluralisme des médias dans les États membres de l'Union européenne de l'Outil d'observation du pluralisme dans les médias, outil déjà développé dans le cadre de l'étude indépendante intitulée "The indicators for media ...[+++]

35. Calls on the Commission to include in the evaluation and revision of the AVMSD also provisions on transparency on media ownership, media concentration, conflict of interest rules to prevent undue influence on the media by political and economic forces, and independence of media supervisory bodies; calls on the Commission to launch the communication implementing the Media Pluralism Monitoring Tool indicators for media pluralism in the EU Member States, as already developed in the independent study ‘The indicators for media pluralism in the Member States - Towards a risk-based approach and on the basis of the proposed ‘three-step approach’ o ...[+++]


L’enveloppe allouée par le programme MEDIA à l’industrie cinématographique européenne pour la période 2007-2013 s’élève à 755 millions d’EUR; elle devrait contribuer à améliorer la distribution et la mise en valeur des films européens et à renforcer la compétitivité du secteur.

The MEDIA programme will contribute €755 million to support Europe's film industry from 2007-2013. The funding helps improve the distribution and promotion of European films and strengthen the competitiveness of the sector.


Ainsi, Media 2007 devrait permettre à l’industrie cinématographique et au secteur audiovisuel européen de poursuivre le développement de leurs activités en relevant les défis de la compétition internationale.

Thus, Media 2007 should enable the film industry and the European audiovisual sector to continue to develop their activities by rising to the challenges of global competition.


La proposition de budget pour MEDIA 2007 devrait s’élever à environ 750 millions d’euros.

A budget proposal for Media 2007 of around € 750 Million is expected to emerge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MEDIA 2007 devrait donc viser à la mise en place d'un environnement adapté en particulier aux PME, facilitant la création et la circulation d'oeuvres audiovisuelles non nationales.

MEDIA 2007 should therefore aim to create an environment adapted in particular to SMEs facilitating the creation and circulation of non-national audiovisual works.


MEDIA 2007 devrait continuer à concentrer ses actions sur les phases antérieure et postérieure à la production, mais ces actions s'adapteront à l'évolution de la technologie (principalement numérique) et du marché.

MEDIA 2007 should continue to target its actions on the pre and post-production phases, but these actions will change in the light of technological (mainly digital) and market evolution.


Le programme MEDIA 2007 devrait être mis à profit pour accroître le budget destiné à la protection du patrimoine cinématographique, en particulier en ce qui concerne la restauration, à condition qu'il favorise l'échange de meilleures pratiques.

MEDIA 2007 Programme should be used to increase the budget dedicated to the protection of film heritage, especially for restoration purposes, provided that it will promote exchange of best practices.


En outre, MEDIA 2007 devrait prévoir des actions novatrices propres à faciliter l'accès des PME au financement.

In addition, MEDIA 2007 should include innovative actions for facilitating access to financing for SMEs.


La concordance entre les calendriers de MEDIA 2007 et du 7 PCRD devrait permettre la définition de nouvelles recherches sur les médias, la communication, le développement de contenus européens, l’impact des nouvelles technologies et les pratiques du public.

Concordance between the schedules for MEDIA 2007 and the Seventh FPRD should make it possible to define new research into the media, communication, the development of European content, the impact of new technologies and audience habits.


(3) Il est essentiel que la Commission présente un rapport d'évaluation complet et détaillé concernant le programme MEDIA Plus pour le 31 décembre 2005 au plus tard, en temps voulu pour que l'autorité législative puisse examiner la proposition relative à un nouveau programme MEDIA Plus qui devraitmarrer en 2007 et pour que l'autorité budgétaire puisse évaluer la nécessité d'une nouvelle enveloppe financière,

(3) It is essential that the Commission provide a full and detailed assessment report on the MEDIA Plus Programme not later than 31 December 2005, in time for the legislative authority to be able to consider the proposal for a new MEDIA Plus Programme planned to start in 2007, and so that the budgetary authority can evaluate the need for a new financial framework,




Anderen hebben gezocht naar : media 2007 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

media 2007 devrait ->

Date index: 2024-05-12
w