Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «qu'il avait fallu former notre » (Français → Anglais) :

M. Pierre Sangollo: Si l'on s'en tient au projet de loi C-45, je me rappelle avoir déjà expliqué en témoignage que le calcul de la peine était à ce point complexe qu'il avait fallu former notre propre ministère public.

Mr. Pierre Sangollo: When we look at Bill C-45, I remember testifying, the calculating of the sentence is very complicated, and they had to do some training for our own crown.


En effet, il aurait fallu emmener notre fille à Vancouver si elle avait eu besoin d'une unité de dialyse pédiatrique.

For her to use the pediatric dialysis unit we would have had to take her to Vancouver.


Supposons que notre déploiement là-bas se soit poursuivi jusqu'à la fin de notre mandat, en décembre, et qu'en même temps, il avait fallu évacuer des Canadiens ailleurs dans la région en raison de l'influence des forces gouvernementales et révolutionnaires.

Suppose our deployment there had gone on to the end of the mandate that we had there until December, and at the same time there was a requirement to evacuate Canadians elsewhere in the region, because of the influence of government forces and revolutionary forces.


Je vais vous donner certaines des raisons pour lesquelles Travaux publics a jugé que nous n'étions pas à la hauteur. Il nous a fallu attendre huit semaines après notre arrivée sur la Colline — c'est-à-dire deux mois — pour que l'électricité soit enfin amenée dans nos latrines et dans nos baraques de construction; pendant sept mois, nous avons eu des querelles concernant l'échéancier; nous avons pris un retard d'un mois parce qu'on nous ...[+++]

I'll give you some of the explanations for which Public Works seems to think we were not up to par. It took us eight weeks two months to get electricity to our latrines and our construction shacks when we got to the Hill; seven months of quibbling over our schedule; one month for having been given erroneous civil engineering plans for a tunnel that we dug out that didn't exist, but that was there; two months of delay because of misplaced files and no plans coming to remediate; obviously slow payment, greatly affecting our cashflow, which led to our most recent financial difficulties; and a slew of road closures that didn't help us i ...[+++]


Il aurait fallu saisir l’occasion, à l’entame du débat lundi, d’informer le Parlement que son président avait déjà, à notre insu, remis les invitations.

There would have been an opportunity, when we moved the debate on Monday, to inform the House that its President had already, and without our knowledge, extended the invitations.


Ma déception concernait l’intervention de notre Conseil : il avait fallu traîner de force les ministres européens, réticents, à ce sommet.

We were disappointed about the attitude of our Council: the EU ministers had to be dragged to this Summit kicking and screaming.


De ce point de vue, Monsieur Oostlander, si notre Parlement avait eu la possibilité de faire un rapport aussi pointilleux non seulement sur les pays candidats, mais aussi sur les États membres actuels de l’Union - je pense ici à mon pays -, eh bien, ce ne serait pas 56 paragraphes mais peut-être le double qu’il aurait fallu, pour parler de la situation dans les prisons, de la justice italienne, de beaucoup d’autres secteurs encore, où des choses vont mal.

In this context, Mr Oostlander, if this Parliament had been given the possibility of producing a report as detailed as this one not only on the countries applying for accession, but also on the current Member States of the Union (I am thinking here of my own country), the fact is that it would have taken not 56 paragraphs, but perhaps twice that, to deal with conditions in Italian prisons, the state of the Italian legal system, and many other areas besides, in which things are going badly.


[Français] Il parlait de nous, de notre réaction, s'il avait fallu qu'on reçoive des briefings en anglais.

[Translation] He was referring to us, and to how we would react to receiving briefings in English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il avait fallu former notre ->

Date index: 2024-06-12
w