Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'en fait plusieurs choses tournent autour " (Frans → Engels) :

Je crois qu'en fait, plusieurs choses tournent autour de ce thème en Afrique.

I think a number of things do in fact come together around this theme in Africa.


Certains d'entre nous aiment la charte que nous avons au Canada, certains ont des réserves, certains disent qu'elle date d'une autre époque; au Canada, toutes sortes de choses tournent autour de la charte.

Some of us like the Charter in Canada, some of us have challenges, some of us say it was set up in a different era; all kinds of things are conjured up in Canada around the Charter.


Tout de même, quand plusieurs choses tournent mal en même temps, comme cela est arrivé en Californie, le choix peut se présenter.

However, when several things go wrong at once, as they did in California, that choice can come up on the screen.


Monsieur le Président, le projet de loi fait plusieurs choses pour les victimes, y compris l'un des amendements qui a été proposé par le Nouveau Parti démocratique et que nous avons adopté à l'unanimité.

Mr. Speaker, there are a number of things in this legislation for victims, including one of the amendments that was brought forward by the New Democratic Party, which we unanimously accepted.


Le projet de loi C-43 fait plusieurs choses et je vais en faire un petit résumé.

Bill C-43 does many things, which I will summarize briefly.


«hélicoptère», un aérodyne dont la sustentation en vol est obtenue principalement par la réaction de l’air sur un ou plusieurs rotors qui tournent, entraînés par un organe moteur, autour d’axes sensiblement verticaux.

‘helicopter’ means a heavier-than-air aircraft supported in flight chiefly by the reactions of the air on one or more powerdriven rotors on substantially vertical axes.


Il s'agit d'une preuve négative, particulièrement lourde pour l'employeur (il est plus facile de démontrer que quelque chose a eu lieu que de démontrer qu'elle n'a pas eu lieu!), qui signifie pour lui une sanction additionnelle, entièrement disproportionnée si l'on considère que, dans l'agriculture, la durée moyenne des emplois saisonniers tournent autour de 40 jours.

The necessary demonstration to the contrary would be particularly difficult for the employer (it is easier to prove that something has happened than to prove that it has not!) and would entail a totally disproportionate additional sanction, bearing in mind that, according to the evidence, the average duration of employment in the agricultural sector is about 40 days.


L’Union a déjà fait plusieurs choses pour promouvoir les biocarburants.

The Union has already done several things to promote biofuels.


Comme l'a en effet souligné M. Vattimo, beaucoup de choses tournent autour de la garantie réelle de l'expérience éducative.

Indeed, as Professor Vattimo rightly said, there is a great deal of emphasis on providing a genuine guarantee of the educational experience.


Ces considérations tournent autour des restructurations d'entreprise dans une série de secteurs, mais elles ne concernent pas, de manière spécifique, les problèmes que nous vivons aujourd'hui dans plusieurs régions.

Those considerations were centred around the restructuring of companies in a series of sectors, but did not specifically deal with the problems that we are currently experiencing in several regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'en fait plusieurs choses tournent autour ->

Date index: 2022-06-21
w