Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérations tournent autour » (Français → Anglais) :

Ils ont considéré que nos prix, qui tournent autour de 400 à 500 $ l'acre, représentaient une bonne affaire.

They look at our land prices, which are in the neighbourhood of $400 to $500 an acre, and think that is a good deal.


Il s'agit d'une preuve négative, particulièrement lourde pour l'employeur (il est plus facile de démontrer que quelque chose a eu lieu que de démontrer qu'elle n'a pas eu lieu!), qui signifie pour lui une sanction additionnelle, entièrement disproportionnée si l'on considère que, dans l'agriculture, la durée moyenne des emplois saisonniers tournent autour de 40 jours.

The necessary demonstration to the contrary would be particularly difficult for the employer (it is easier to prove that something has happened than to prove that it has not!) and would entail a totally disproportionate additional sanction, bearing in mind that, according to the evidence, the average duration of employment in the agricultural sector is about 40 days.


Ces considérations tournent autour des restructurations d'entreprise dans une série de secteurs, mais elles ne concernent pas, de manière spécifique, les problèmes que nous vivons aujourd'hui dans plusieurs régions.

Those considerations were centred around the restructuring of companies in a series of sectors, but did not specifically deal with the problems that we are currently experiencing in several regions.


Ces considérations tournent autour du fait que le Canada a pour voisin un pays avec lequel il a une frontière non surveillée de 3 000 milles et où la peine capitale existe dans 38 États.

These policy considerations hinged on the reality of living next door and sharing a 3,000-mile unguarded border with a country where the death penalty exists in 38 states.


Dès lors que les critères politiques en vue de l'adhésion sont considérés comme remplis et qu'aucun obstacle irrémédiable n'apparaît dans le cadre des critères économiques, il est compréhensible que les discussions sur le processus de préadhésion de la Lituanie tournent autour des critères liés à l'acquis.

That the acquis-related criteria for EU membership are at the centre of discussions on Lithuania's pre-accession process is only natural, given that the political criteria are considered to have been fulfilled and that the economic criteria does not present any crucial obstacle.


Les principales préoccupations du Parlement quant à la mise au point d'un régime ou d'un mécanisme efficace de coordination et de suivi de la santé publique au niveau communautaire dans le cadre du programme tournent essentiellement autour de la position commune du Conseil et, dans une moindre mesure, de la proposition modifiée de la Commission, s'agissant plus concrètement des "arrangements structurels [consistant] en un centre de ressources renforcé" (voir considérants 11, 12, 13 et 14 et articles 3.2 a) 3 et 5.2 de la position comm ...[+++]

The European Parliament's principal concerns regarding the development of an effective system or mechanism of public health coordination and monitoring at Community level as part of the programme are for the most part included in the Council's common position and, to a lesser extent, in the Commission's amended proposal in an unclear reference to 'structural arrangements including strengthened central resources' (see recitals 11, 12, 13, 14 and Articles 3.2.a(3) and 5.2 of the common position).


Quand on regarde les hypothèques et les taux qui tournent aujourd'hui autour de 6,5 ou 6,75 p. 100 pour un prêt hypothécaire de cinq ans, cela représente pour l'individu moyen qui renouvelle son hypothèque aujourd'hui des économies considérables de l'ordre de 3 000 $ à 4 000 $ sur un prêt hypothécaire moyen de 100 000 $.

When we look at mortgage payments and the rates of today which hover around 6.5 per cent for a five year mortgage, maybe 6.75 per cent, for the average individual renewing their mortgage today there is a considerable savings of anywhere from $3,000 to $4,000 on an average $100,000 mortgage.


Les documents que vous m'avez donnés tournent autour de cette question, à savoir pourquoi cette différence considérable du financement du terrorisme par rapport au blanchiment d'argent.

The documents you sent me are wrestling with the issue, that is why there is this considerable difference between the financing of terrorism in comparison with money laundering.


w