Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles seront résolues demain matin » (Français → Anglais) :

Des mesures de soutien (par exemple, subventions à l'énergie) pourraient rester nécessaires après 2020 pour que le marché encourage le développement et la mise en œuvre de technologies nouvelles, et elles devront ensuite être progressivement supprimées à mesure que les technologies et les chaînes d'approvisionnement arriveront à maturité et que les défaillances du marché seront résolues.

Support (e.g. energy subsidies) could continue to be necessary beyond 2020 to ensure that the market encourages the development and deployment of new technologies and will need to be phased out as technologies and supply chains mature and market failures are resolved.


Ils seront là demain matin pendant quelques minutes avant le début de la séance. En outre, cela n'est pas encore confirmé, mais il est possible que CBC soit ici demain à 9 heures.

I haven't actually confirmed it yet, but the CBC may turn up at 9 a.m. tomorrow.


L'ABC et le Barreau du Québec seront présents demain matin et tout le monde respecte leurs opinions.

The CBA and the Barreau du Québec will be here tomorrow morning, and one respects their opinions.


Ce n'est pas parce la Banque Royale se fusionne avec la Banque de Montréal qu'elle va réduire demain matin son «scope», qu'elle va occuper des niches particulières et qu'elle va être la meilleure au monde.

Just because the Royal Bank merges with the Bank of Montreal does not mean that starting tomorrow, it will reduce its scope and concentrate on particular market niches where it will be the best in the world.


Au contraire, je crois que nous devons aborder ces questions d'une façon hautement responsable, sans dire qu'elles serontsolues demain matin parce que nous avons trouvé une solution instantanée.

Instead, I believe that we must tackle these matters in a highly responsible fashion, without saying that they will be resolved tomorrow morning because we have found an instant solution.


Si ce problème n’est pas résolu, les victimes seront traitées comme des délinquants et punies elles-mêmes, tandis que les auteurs d'infractions et les utilisateurs profiteront de l'inaction.

Unless this is addressed, victims will be treated as criminals and punished themselves, while perpetrators and users will profit from this inaction.


Les gens à faible revenu, qui vivent dans des municipalités rurales et qui ont l'habitude de regarder la télé, seront obligés demain matin de dépenser 30 $ ou 300 $, selon le cas, sans quoi ils n'auront plus de services de télévision.

Low-income people who live in rural municipalities and are used to watching television will be forced as of tomorrow morning to spend $30 or $300, depending on the case, or they will no longer have television services.


Je dois dire qu'au cours des deux dernières semaines, le Conseil et le Parlement ont fait preuve d'une meilleure disposition et de la flexibilité nécessaires pour parvenir à un accord sur les amendements que nous voulions introduire et qui - je l'espère - seront approuvés demain matin.

It is only fair to note that, in the last fortnight, Parliament and the Council have demonstrated more of the willingness and flexibility required to reach agreement on the amendments we wished to introduce. I trust the latter will be adopted tomorrow morning.


Ils seront prêts demain matin dans toutes les langues.

All the language versions will be available tomorrow morning.


Le sénateur Keon: Monsieur le président, les témoins de l'Institut C.D. Howe seront ici demain matin et je dois vous dire qu'ils ont beaucoup travaillé sur ce sujet.

Senator Keon: Mr. Chairman, witnesses from the C.D. Howe Institute will be here tomorrow morning and they have done a significant amount of work on this subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles seront résolues demain matin ->

Date index: 2024-09-09
w