Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les obligations seront désignées par des tirages

Vertaling van "seront obligés demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les obligations seront désignées par des tirages

the bonds shall be selected by drawings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens à faible revenu, qui vivent dans des municipalités rurales et qui ont l'habitude de regarder la télé, seront obligés demain matin de dépenser 30 $ ou 300 $, selon le cas, sans quoi ils n'auront plus de services de télévision.

Low-income people who live in rural municipalities and are used to watching television will be forced as of tomorrow morning to spend $30 or $300, depending on the case, or they will no longer have television services.


Cependant, les conservateurs, forts de leur majorité, obligent M. Mayrand à témoigner demain, le jour de la présentation du budget, alors que presque tous les journalistes seront enfermés dans une pièce sans contact avec l'extérieur et n'auront même pas accès à leur BlackBerry.

However, the Conservatives used their majority to force Mr. Mayrand to testify tomorrow, on budget day, when almost every journalist on the Hill will be locked up in a room without even their BlackBerrys.


Les réformes que je vais suggérer demain seront totalement conformes à toutes nos obligations légales et morales.

The reforms I am going to propose tomorrow will comply fully with all our legal and moral obligations.


Avec le vote de demain, les États membres seront obligés de calculer et de transmettre à la Commission les données sur les émissions de gaz effectives et prévues pour le 15 janvier de chaque année; ces données permettront une évaluation des progrès effectifs, ainsi que la préparation de rapports annuels de la Communauté, conformément à ses obligations internationales.

Tomorrow’s vote will oblige the Member States to calculate and send the Commission data on actual and estimated gas emissions by 15 January each year, so that the actual progress made can be assessed and the Community can draw up annual reports in accordance with its international obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’écouterai en tout cas avec beaucoup d’attention, ou plutôt - puisque des obligations de campagne électorale en France vont m’obliger à quitter l’hémicycle dans quelques minutes - je lirai attentivement dès demain matin les réponses qui nous seront données lors de ce débat.

I shall in any case listen very carefully, or rather – since obligations in connection with the French election campaign will require me to leave the Chamber in a few minutes’ time – I shall, no later than tomorrow morning, read the replies given to us in the course of this debate.


Je vous le dis, si nous n'y veillons pas davantage et si nous ne cherchons pas à mieux comprendre le rôle unique et irremplaçable des agriculteurs dans la société, les générations et parlementaires de demain seront obligés de réagir pour sauver l'agriculture.

I warn that unless we become more vigilant and show a greater understanding of the unique and irreplaceable role of farmers in society, future generations and parliamentarians will be forced to react to save agriculture.


Je pense que nous devrons veiller, demain, lors du vote, à ce que les dispositions relatives aux obligations de diffusion (must-carry ) et à la compensation financière pour ceux qui y sont contraints, soient équilibrées par rapport aux dispositions concernant les entreprises de télécommunications, qui, elles, seront soumises à des obligations en vertu des autres règles.

I believe that, when voting tomorrow, we should ensure that there is a balance in the provisions between, on the one hand, ‘must carry’ obligations and financial compensation for those required to follow them and, on the other hand, compensation for the telecommunications companies which have obligations under the other regulations.


Je pense que nous devrons veiller, demain, lors du vote, à ce que les dispositions relatives aux obligations de diffusion (must-carry) et à la compensation financière pour ceux qui y sont contraints, soient équilibrées par rapport aux dispositions concernant les entreprises de télécommunications, qui, elles, seront soumises à des obligations en vertu des autres règles.

I believe that, when voting tomorrow, we should ensure that there is a balance in the provisions between, on the one hand, ‘must carry’ obligations and financial compensation for those required to follow them and, on the other hand, compensation for the telecommunications companies which have obligations under the other regulations.


Honorables sénateurs, si un, deux ou trois d'entre vous avez l'obligeance de vous joindre à moi demain matin, à 9 heures, dans la salle de la Francophonie, pour le compte rendu annuel, les étudiants seronts très honorés de vous y accueillir.

Honourable senators, if one, two or three of you would kindly join me tomorrow morning at nine o'clock in the Francophonie Room for the annual return of information, they will be highly honoured to receive you at that time.


Dans un environnement qui sème la division, comment les décideurs de demain seront-ils bien formés pour être en mesure d'imposer aisément la discipline lorsqu'il y a sans doute peu d'obligation de rendre compte de ce problème?

In an us-versus-them environment, how will decision makers in the future be properly trained to be comfortable and capable in dispensing discipline for which there is potentially little accountability?




Anderen hebben gezocht naar : seront obligés demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront obligés demain ->

Date index: 2024-11-30
w