Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles durent relativement longtemps " (Frans → Engels) :

Je sais qu'on ne prévoit pas que les négociations dureront sept ans, cette fois, mais on s'attend à ce qu'elles durent relativement longtemps, c'est-à-dire probablement trois ans, parce qu'il y a des enjeux controversés.

I know they're not anticipating seven years this time, but they're thinking it's going to be a fairly long process, probably at least three, because there are some controversial issues.


Même lorsque ces applications ont été produites à la fin des années 70 et au début des années 80, personne ne s'attendait à ce qu'elles durent aussi longtemps, puisque nous pensions à cette époque qu'elles ne dureraient que de cinq à sept ans en raison de l'évolution des exigences des entreprises.

Even when these were put into production in first use in the late seventies and early eighties, no one was expecting these applications to go that long, because we were still at the end of the period, I'll call it, where the rule of thumb was five to seven years, because your business requirements would change so much they wouldn't do any more.


Le problème de toutes ces procédures, c'est qu'elles durent très longtemps.

The problem with these processes is they are very long.


Cependant, je suis d'accord pour dire que la démocratie, les droits de la personne, la justice et la primauté du droit sont des valeurs canadiennes fondamentales, et j'espère que nous y souscrirons tous et qu'elles dureront relativement longtemps.

But I would agree with you that democracy, human rights, justice, and the rule of law are fundamental Canadian values that I hope everyone in this room agrees on, and that they would be relatively enduring.


La longueur des procédures judiciaires varie considérablement d'un État membre à l'autre. Dans un tiers des États membres, elles durent au moins deux fois plus longtemps que dans la majorité d’entre eux.

The length of judicial proceedings varies considerably between EU Member States with one third of Member States having a length of proceedings at least two times greater than the majority of Member States.


Cette dernière situation se produit fréquemment pour les violations les plus graves et les plus dommageables du droit de la concurrence, telles que les ententes, qui restent souvent secrètes aussi longtemps qu'elles durent, mais également une fois qu'elles ont pris fin.

The latter occurs frequently in relation to the most serious and harmful competition law infringements, such as cartels, which often remain covert both during and after their lifespan.


Certaines restent en place longtemps, trop longtemps, mais elles ne durent pas éternellement.

Some last a long time, too long, but they do not last forever.


La précédente communication qui a été présentée il y a relativement longtemps, traçait une perspective plus générale, elle donnait plus d'importance au consommateur dans l'UE, elle offrait un plus haut niveau de santé et de sécurité pour les consommateurs de l'UE et respectait pleinement les intérêts économiques des consommateurs dans l'UE.

The previous Communication was delivered earlier in its time scale, but featured a more general prospective; a more powerful voice for the consumer throughout the EU; a high level of health and safety for EU consumers; and full respect for the economic interests of EU consumers.


Elle est intermittente parce que ces crises durent relativement peu de temps, étant donné que les forces du marché agissent et rectifient la situation.

It is intermittent because these crises endure for relatively short periods as market forces come to bear and rectify the situation.


Les études universitaires durent de plus en plus longtemps et, pour de nombreuses professions, elles excèdent largement 4 ans.

University studies are lasting longer and longer, and for many professions they are well in excess of four years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles durent relativement longtemps ->

Date index: 2022-11-03
w