Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi
Aussi longtemps que
Aussi longtemps à l'avance que possible

Traduction de «durent aussi longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected


aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so




aussi longtemps à l'avance que possible

as far in advance as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même lorsque ces applications ont été produites à la fin des années 70 et au début des années 80, personne ne s'attendait à ce qu'elles durent aussi longtemps, puisque nous pensions à cette époque qu'elles ne dureraient que de cinq à sept ans en raison de l'évolution des exigences des entreprises.

Even when these were put into production in first use in the late seventies and early eighties, no one was expecting these applications to go that long, because we were still at the end of the period, I'll call it, where the rule of thumb was five to seven years, because your business requirements would change so much they wouldn't do any more.


La tâche a été ardue: depuis le début de mon mandat, c'est la première fois que nos travaux durent aussi longtemps, mais le résultat en vaut la peine.

It was no easy task: this was our single longest meeting so far in my mandate, but it was worth working for this result.


Cependant, des mesures d'urgence qui durent aussi longtemps devraient être examinées.

However, emergency measures that last for so long should be reviewed.


Nous ne sommes pas allés aussi loin que cela avec les États-Unis, alors que nos négociations avec ce pays durent depuis déjà longtemps.

We have not come nearly as far as this with the USA, despite the fact that we have been negotiating with the USA for a long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière situation se produit fréquemment pour les violations les plus graves et les plus dommageables du droit de la concurrence, telles que les ententes, qui restent souvent secrètes aussi longtemps qu'elles durent, mais également une fois qu'elles ont pris fin.

The latter occurs frequently in relation to the most serious and harmful competition law infringements, such as cartels, which often remain covert both during and after their lifespan.


En revanche, elle a confirmé que le règlement sur les créneaux horaires permet, dans des circonstances exceptionnelles, de maintenir auprès des compagnies bénéficiaires des créneaux non utilisés, de les conserver aussi longtemps que durent ces circonstances exceptionnelles.

On the other hand, she confirmed that the rules on slot allocation allow airlines to keep unused slots in exceptional circumstances and to retain them for as long as the exceptional circumstances persist.


Si quelqu'un déclare que la présence du MMT encrasse les bougies, que des bougies durent aussi longtemps sans s'encrasser, voilà qui constituerait un cas exceptionnel.

If someone makes the declaration that the presence of MMT fouls up spark plugs, then for spark plugs to remained unfouled would be an exceptional instance.




D'autres ont cherché : aussi longtemps     durent aussi longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durent aussi longtemps ->

Date index: 2025-01-09
w