Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêcheurs et armateurs mais aussi " (Frans → Engels) :

Ce ne sont pas seulement les pêcheurs, mais leurs familles aussi qui dépendent de la pêche et les permis se transmettent souvent d'une génération à l'autre.

Fishers' families, not just the fishers themselves, depend on the fisheries, and licences are often passed from parents to their children.


Nous proposons de placer la mer du Nord, l’une de nos plus riches zones de pêche, sous le régime d'un tel plan pluriannuel. Son approche à long terme ne vise pas seulement à améliorer la conservation des stocks, mais aussi à accroître la prévisibilité pour nos pêcheurs à long terme».

We are proposing to bring the North Sea, one of our richest fishing grounds, under such a multi-annual plan.Its long-term approach is not only aimed at improving the conservation of stocks, but also at increasing predictability for our fishermen in the long run".


Nous devons non seulement nous préoccuper de cette espèce menacée et qui a vu ses stocks baisser de 60 % au cours des 10 dernières années, mais aussi prévoir des aides substantielles aux pêcheurs et armateurs qui seront touchés par cette mesure, c’est indispensable.

We should not only address this threatened species, stocks of which have fallen by 60% over the last 10 years, but also make provision for substantial aid for fishermen and ship-owners who will be affected by this measure. That is indispensable.


Le ministre se rend-il compte que chaque fois que le fédéral a pris des décisions politiques concernant les quotas, cela a eu des conséquences désastreuses non seulement pour les pêcheurs du Québec, mais aussi pour la ressource?

Does the minister not realize that, anytime the federal government makes political decisions about quotas, the impact not only on Quebec fishers but also on the resource is simply disastrous?


8. demande à la Commission, au cas où un accord ne serait pas trouvé, de préparer sans retard un ensemble de mesures, y compris socioéconomiques, à la charge des Fonds de l'Union européenne pour pallier les conséquences du non-renouvellement de l'accord, pour adapter la flotte à la nouvelle situation et pour ouvrir aux régions concernées une perspective de diversification économique, non seulement pour les pêcheurs et armateurs, mais aussi pour les industries de transformation et les industries auxiliaires à terre;

8. Calls on the Commission, should an agreement not be reached, to prepare forthwith a set of measures, including social and economic measures, to be funded by the EU with a view to offsetting the effects of the non-renewal of the agreement, adapting the fleet to the new circumstances, and offering the regions concerned the prospect of economic diversification, not only for fishermen and vessel owners but also for the land-based processing and support industries;


8. demande à la Commission, au cas où un accord ne serait pas trouvé, de préparer sans retard un ensemble de mesures, y compris socioéconomiques, à la charge des Fonds de l'Union européenne pour pallier les conséquences du non-renouvellement de l'accord, pour adapter la flotte à la nouvelle situation et pour ouvrir aux régions concernées une perspective de diversification économique non seulement pour les pêcheurs et armateurs mais aussi pour les industries de transformation et les industries auxiliaires à terre;

8. Calls on the Commission, should an agreement not be reached, to prepare forthwith a set of measures, including social and economic measures, to be funded by the EU with a view to offsetting the effects of the non-renewal of the agreement, adapting the fleet to the new circumstances, and offering the regions concerned the prospect of economic diversification, not only for fishermen and vessel owners but also for the land-based processing and support industries;


la proposition de création d'un fonds de compensation UE-COPE pour les dégâts causés par une pollution par le pétrole devrait être adoptée au plus vite et financée par les parties concernées: non seulement les compagnies pétrolières et les armateurs, mais aussi les affréteurs, les exploitants ou les gestionnaires des navires et les États de pavillon; estime en outre que l'objectif du fond doit être élargi afin d'inclure les coûts de régénération de l'environnement ainsi dégradé;

the proposed EU COPE Fund for compensation for oil pollution damage should be adopted without delay and should be financed by all relevant parties: not only oil companies and shipowners but also charterers, operators or managers of ships and flag states; considers, furthermore, that the aim of the fund should be expanded to include costs of regeneration of the damaged environment;


C’est la énième fois que la classe ouvrière de mon pays paye de son sang l’absence de mesures de sécurité élémentaires, conséquence de l’impunité dont jouissent les armateurs mais aussi de la privatisation des services de contrôle qui délivrent des certificats en se fondant sur les intérêts des propriétaires de navires et non sur le respect de la vie des travailleurs.

This is the umpteenth time that workers in my country have paid with their blood for the lack of rudimentary safety measures as the result of the unaccountability of shipowners and the privatisation of control services, which issue certificates based on the shipowners' interests rather than on respect for the workers' lives.


Plus de 150 opérateurs (58 provenant de six pays de l'Union européenne, non seulement des armateurs mais aussi et surtout des transformateurs, grossistes, transporteurs) se sont réunis au Centre International des Congrès à Nouakchott dans le cadre de ce Forum.

Over 150 operators (58 from 6 Community Member States including not only ship owners but also processors, distributors, wholesalers, hauliers) gathered at the International Congress Centre in Nouakchott for this fisheries Forum.


Il ne s'agit pas seulement des pêcheurs de homard, mais aussi de gaspereau, de hareng, toutes espèces confondues.

It's more than lobster, it's gaspereaux, herring and all the whole kit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêcheurs et armateurs mais aussi ->

Date index: 2025-03-06
w