Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.A.S.
Armateur
Armateur disposant
Armateur propriétaire
Armatrice
Armatrice propriétaire
Association d'armateurs
Association des armateurs suisses
Association islamique des armateurs
Associations d'armateurs des Communautés européennes
CENSA
Club d'armateurs
Comité des associations d'armateurs du Marché commun
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
ISA
Organisation de l'association islamique des armateurs
Pour recherche de virus seulement
Propriétaire de navires
Propriétaire du navire
Spécimens pour recherche de virus seulement
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement des armateurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]

European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]

Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]


association d'armateurs | club d'armateurs

shipowners' association | shipowners' club


Comité des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon | Conseil des Associations des Armateurs européens et japonais | CENSA [Abbr.]

Committee of European and Japanese National Shipowners Associations | CENSA [Abbr.]


armateur | armatrice | armateur propriétaire | armatrice propriétaire | propriétaire du navire | propriétaire de navires

owner | ownship | ship owner | shipowner | ship-owner


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee




Association des armateurs suisses [ A.A.S. ]

Swiss shipowners association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est un fonds international créé par l’OMI, mais sa structure prévoit que les armateurs y verseront des montants seulement après un incident.

It's an international fund set up by the IMO, but the way it's going to be structured is that shipowners will pay for it only post-incident.


b. Les ententes techniques entre armateurs sont permises aux termes de l'article 2 du règlement (CEE) n° 4056/86 si elles ont seulement pour objet et pour effet de mettre en œuvre des améliorations techniques ou la coopération technique sans restreindre la concurrence.

b. Technical agreements between ship-owners are permitted under Article 2 of regulation 4056/86 if their sole object and effect is to achieve technical improvements and cooperation without restricting competition.


Il ne s’agit pas seulement des armateurs mais aussi et surtout des donneurs d’ordre qui sont, comme l’ont illustré les naufrages de l’Erika et du Ievoli Sun, de grandes entreprises multinationales.

These are not only the shipowners but also, more especially, the contractors, who are large multinationals, as the losses of the Erika and the Ievoli Sun clearly illustrated.


la proposition de création d'un fonds de compensation UE-COPE pour les dégâts causés par une pollution par le pétrole devrait être adoptée au plus vite et financée par les parties concernées: non seulement les compagnies pétrolières et les armateurs, mais aussi les affréteurs, les exploitants ou les gestionnaires des navires et les États de pavillon; estime en outre que l'objectif du fond doit être élargi afin d'inclure les coûts de régénération de l'environnement ainsi dégradé;

the proposed EU COPE Fund for compensation for oil pollution damage should be adopted without delay and should be financed by all relevant parties: not only oil companies and shipowners but also charterers, operators or managers of ships and flag states; considers, furthermore, that the aim of the fund should be expanded to include costs of regeneration of the damaged environment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de 150 opérateurs (58 provenant de six pays de l'Union européenne, non seulement des armateurs mais aussi et surtout des transformateurs, grossistes, transporteurs) se sont réunis au Centre International des Congrès à Nouakchott dans le cadre de ce Forum.

Over 150 operators (58 from 6 Community Member States including not only ship owners but also processors, distributors, wholesalers, hauliers) gathered at the International Congress Centre in Nouakchott for this fisheries Forum.


En définitive, il résulte de ce protocole une importante redistribution du coût entre la Communauté et les armateurs, puisque les armateurs doivent maintenant supporter 23,5 % du coût global par rapport à 7 % seulement antérieurement.

All in all, the protocol has led to a comprehensive redistribution of the costs between the Community and the ship owners, since the latter now have to bear 23.5% of the total costs compared with a previous figure of only 7%.


De même, les négociateurs communautaires veilleront à ce que, dans les accords conclus par l'Union, soient adoptées des dispositions visant à promouvoir la formation professionnelle des marins locaux, de telle manière que cela favorise un développement global sans représenter pour autant, pour les armateurs communautaires, une charge telle que cela les incite à renoncer aux activités de pêche, sachant que cela porterait préjudice aux intérêts communautaires, mais également, sinon plus, à ceux des pays tiers, qui perdraient ...[+++]

The Community"s negotiators will also try to ensure that the agreements subscribed to by the Union include provisions to encourage vocational training for local sailors, insofar as this promotes integrated development and does not imply so heavy a burden on Community vessel owners that they feel obliged to abandon fishing (were this to happen, both the Community and the third country would suffer - the latter as much or even more, since it would not only cease to benefit from training opportunities for its citizens but lose the income from fees paid by vessels fishing in its waters).


La cartellisation de la totalité du trafic que l'on peut constater, entraîne évidemment des distorsions de traitement au sein de la flotte communautaire et affecte à terme les intérêts concurrentiels des pays chargeurs, notamment ceux pour lesquels l'essentiel des échanges extérieurs est réalisé avec la Communauté ; en outre, ces pays ne disposent pas de flottes nationales, ou seulement, pour certains d'entre eux, de quelques navires, si bien que les coûts qu'ils supportent en tant que chargeurs, du fait de la cartellisation, ne sont pas compensés par les avantages qu'ils pourraient en tirer en tant qu' ...[+++]

- 4 - The visible cartellization of the entire trade inevitably produces distortions of treatment within the Community fleet and will eventually harm the competitive interests of the shipper countries, especially those whose foreign trade is carried out primarily with the Community. In addition, these countries do not have a national fleet or, in some cases, have only a few vessels so that the costs they incur as shippers, as a result of the cartels, are not offset by any benefits they might enjoy as shipowners.


Par conséquent, les restrictions imposées par les parties du TACA, concernant l'offre de contrats de services individuels, ont empêché non seulement le développement de relations individuelles à long terme entre les chargeurs et les armateurs de leur choix , mais aussi ont freiné le développement de meilleurs services de transport ainsi que celui d'une plus grande stabilité des prix.

Thus, the restrictions placed by the TACA parties on the availability of individual service contracts have prevented not only the development of long term relations between individual shippers and individual shipping lines but may also have hindered the development of better services and greater price stability.


Dans ce cadre, le rapport envisage le système suivant : - tout groupement d'armateurs (le cas échéant avec des transporteurs terrestres) effectuant des activités en commun suffisantes pour entraîner des avantages pour les utilisateurs sur la partie terrestre pourrait proposer un tarif terrestre (multimodal) commun et disposer d'une exemption individuelle attribuée au cas par cas. - toute autre compagnie maritime n'effectuant pas de telles activités communes pourrait seulement avoir un tarif terrestre (multimodal) individuel fondé sur ...[+++]

Against this background, the report envisages the following system: - any group of shipowners that has sufficiently pooled its activities (in conjunction with land transporters where appropriate) to bring about advantages for users on the land part could propose a uniform (multimodal) land tariff and be granted an individual exemption, attributed on a case-by-case basis; - any other shipping line not having so pooled activities could only have an individual (multimodal) inland tariff based on its negotiations with inland carriers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement des armateurs ->

Date index: 2023-10-05
w