Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.A.S.
Armateur
Armateur disposant
Armateur propriétaire
Armateurs du Saint-Laurent
Armatrice
Armatrice propriétaire
Association d'armateurs
Association des armateurs du Saint-Laurent
Association des armateurs suisses
Association des opérateurs de navires du Saint-Laurent
Association islamique des armateurs
Associations d'armateurs des Communautés européennes
CENSA
Club d'armateurs
Comité des associations d'armateurs du Marché commun
ISA
Les juges jouissent de l'immunité de juridiction
Organisation de l'association islamique des armateurs
Propriétaire de navires
Propriétaire du navire
à l'option des armateurs

Vertaling van "jouissent les armateurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]

European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]


Comité des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon | Conseil des Associations des Armateurs européens et japonais | CENSA [Abbr.]

Committee of European and Japanese National Shipowners Associations | CENSA [Abbr.]


armateur | armatrice | armateur propriétaire | armatrice propriétaire | propriétaire du navire | propriétaire de navires

owner | ownship | ship owner | shipowner | ship-owner


Armateurs du Saint-Laurent [ Association des armateurs du Saint-Laurent | Association des opérateurs de navires du Saint-Laurent ]

St Lawrence Shipoperators [ St. Lawrence Shipoperators Association ]


Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]

Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]


association d'armateurs | club d'armateurs

shipowners' association | shipowners' club


les juges jouissent de l'immunité de juridiction

the Judges shall be immune from legal proceedings






Association des armateurs suisses [ A.A.S. ]

Swiss shipowners association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est la énième fois que la classe ouvrière de mon pays paye de son sang l’absence de mesures de sécurité élémentaires, conséquence de l’impunité dont jouissent les armateurs mais aussi de la privatisation des services de contrôle qui délivrent des certificats en se fondant sur les intérêts des propriétaires de navires et non sur le respect de la vie des travailleurs.

This is the umpteenth time that workers in my country have paid with their blood for the lack of rudimentary safety measures as the result of the unaccountability of shipowners and the privatisation of control services, which issue certificates based on the shipowners' interests rather than on respect for the workers' lives.


C’est la énième fois que la classe ouvrière de mon pays paye de son sang l’absence de mesures de sécurité élémentaires, conséquence de l’impunité dont jouissent les armateurs mais aussi de la privatisation des services de contrôle qui délivrent des certificats en se fondant sur les intérêts des propriétaires de navires et non sur le respect de la vie des travailleurs.

This is the umpteenth time that workers in my country have paid with their blood for the lack of rudimentary safety measures as the result of the unaccountability of shipowners and the privatisation of control services, which issue certificates based on the shipowners' interests rather than on respect for the workers' lives.


- (EL) La sécurité des navires, la protection de la vie en mer et de l’environnement nécessitent au préalable qu’on s’attaque à l’impunité dont jouissent les armateurs, qu’on prenne des mesures très strictes pour le contrôle de l’état du navire et que l’on impose des sanctions sévères aux compagnies maritimes qui violent les règles de sécurité, que l’on améliore les conditions des gens de mer, qu’on leur donne une formation appropriée et que l’on garantisse des effectifs à bord qui répondent aux besoins accrus des navires.

– (EL) We will not achieve safety at sea or protect human life at sea and the environment unless we address the unaccountability of shipowners, introduce strict controls on the state of ships, impose heavy penalties on shipping companies in breach of safety regulations, improve working times for seamen, train them properly and ensure that ships are crewed in keeping with their enhanced requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouissent les armateurs ->

Date index: 2022-08-15
w