Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pêches vont également » (Français → Anglais) :

Les modifications proposées de la Loi sur les pêches vont également réduire le pouvoir décisionnel fédéral en ce qui concerne la gestion des pêches, ce qui aura pour effet de réduire le nombre d'éléments déclencheurs de l'obligation de consulter les Premières nations et de tenir compte de leurs intérêts, diminuant ainsi les obligations du gouvernement fédéral.

Changes to the Fisheries Act will also reduce federal decision-making about fisheries management, the effect of which will be to narrow the triggers to consult and accommodate first nations, thereby reducing the federal obligation.


L'industrie minière va sans doute avoir un important effet de stimulation de l'économie, et nous espérons également que les pêches vont devenir un facteur important dans l'économie du Nunavut.

The mining industry probably will have a big impact on the economy, and we are hoping that fisheries will become a big part of the economy of Nunavut.


Certains des principaux changements proposés par la commission de la pêche vont également dans ce sens et tentent de limiter l’application de la procédure de comitologie à de seuls points de détail, tout en insistant sur la nécessité pour le Conseil de disposer d’instruments réglementaires lui permettant de fixer des périodes de fermeture saisonnières, la taille des filets, ainsi que des mesures permettant d’éliminer ou de réduire les rejets.

Some of the main changes introduced by the Committee on Fisheries also move in that direction, trying to limit any application of the comitology procedure to details alone and insisting that the Council should have rules at its disposal in order to establish seasonal closures, net dimensions and measures to eliminate or reduce discards, for we understand that all Community fisheries have to be bound by certain rules that are the same for everyone.


J'espère que d'autres personnes vont exiger du gouvernement fédéral qu'il donne une compensation à Metz Farms, qu'il ferme ces portes-là, pour sauver les emplois dans le secteur touristique, dans le secteur des pêches et pour préserver également la santé de nos familles, de nos enfants, des personnes âgées et de nos jeunes enfants qui ont souvent des problèmes d'asthme, comme l'a dit Maria qui m'a téléphoné.

I hope that other people will insist that the government compensate Metz Farms, and close it down to save jobs in the tourism sector and to protect the health of our families, children, seniors and young children, who often have asthma, as Maria said when she called me.


Le sénateur Stewart: Je connais des pêcheurs qui vont pêcher dans la baie de St. Georges, un peu plus haut que le pont-jetée de Canso, et j'en connais également qui vont pêcher au nord ou à l'ouest de la pointe du cap George, à des endroits comme Arisaig, Lismore et ainsi de suite, et tous me dire qu'au nord du cap George, la pêche est plus régulière et meilleure que dans la baie.

Senator Stewart: I know fishermen who fish in St. Georges Bay, just above the Canso Causeway, and I also know fishermen who fish north or west of the point of Cape George, places like Arisaig, Lismore and so on, and they tell me that the fishery north of Cape George is a more consistent fishery, a better fishery than the Bay.


– (NL) Je me suis abstenu lors du vote sur le rapport sur la politique commune de la pêche car il renferme de trop nombreux points qui sont non seulement en conflit avec d'autres points du rapport, mais qui vont également à l'encontre de ma vision politique de la politique commune de la pêche.

– (NL) I abstained from the vote on the report on the common fisheries policy as it contains too many points that not only conflict with a number of other points in the report but also run counter to my political perspective on European fisheries policy.


Je crois également que, aussi bien en termes de lutte contre la pêche illégale qu'à l'égard d'autres sujets qui ont été abordés, comme les rejets ou la gestion des ressources, le respect des quotas, on doit aussi penser à une politique qui soit beaucoup plus rémunératrice pour ceux, justement, qui vont de l'avant et qui vont dans la bonne direction, ce qui, me semble-t-il, n'est pas le cas aujourd'hui.

I also believe that, both in terms of the fight against illegal fishing and other areas that have been covered, such as waste or resource management and quotas, we also need to come up with a much more rewarding strategy, one that is forward-looking and a step in the right direction, which does not currently seem to me to be the case.


Je crois également que, aussi bien en termes de lutte contre la pêche illégale qu'à l'égard d'autres sujets qui ont été abordés, comme les rejets ou la gestion des ressources, le respect des quotas, on doit aussi penser à une politique qui soit beaucoup plus rémunératrice pour ceux, justement, qui vont de l'avant et qui vont dans la bonne direction, ce qui, me semble-t-il, n'est pas le cas aujourd'hui.

I also believe that, both in terms of the fight against illegal fishing and other areas that have been covered, such as waste or resource management and quotas, we also need to come up with a much more rewarding strategy, one that is forward-looking and a step in the right direction, which does not currently seem to me to be the case.


Deux des amendements présentés par moi-même à l’Assemblée vont dans le même sens en vue de bien préciser que nous ne cherchons pas à augmenter la capacité de pêche de quelque manière que ce soit. Ces deux amendements s’inscrivent également dans le principe de cohérence par rapport à la politique de coopération au développement.

I myself have tabled two amendments along the same lines, to make it clear that we are not trying to increase fishing capacity in any way, and which are also aimed at achieving coherence with development cooperation policy.


Nous avons également envoyé en Ontario des agents des pêches expérimentés; ils vont nous permettre d'appliquer la loi dans cette province.

We have also moved experienced fishery officers into Ontario from other parts of the country, so we will have an enforcement capability there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêches vont également ->

Date index: 2021-03-02
w