Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pêche suffisamment importante " (Frans → Engels) :

Nous disions essentiellement comme aujourd'hui qu'il y avait un problème. Les stocks de poisson diminuaient et on nous racontait toutes sortes d'histoires: la température est trop froide, les poissons ne viennent plus en zone côtière, vous ne faites pas suffisamment d'efforts et les grandes entreprises de pêche, qui prenaient toutes les décisions importantes, pêchaient beaucoup de poisson au large des côtes.

The fish stocks are going down and we're being told all kinds of cock and bull stories, like the water temperature is too cold, fish are not coming inshore, you're not putting the extra effort into it, this is going wrong just because the big companies who were calling all the shots were catching a lot of fish offshore.


16. prend acte de la lettre de la Commission sur les possibilités d'exécution relative aux amendements du projet de budget adoptés par le Parlement en première lecture; estime qu'il est inacceptable que la Commission ait présenté ce document à une étape aussi tardive de la procédure, le rendant ainsi bien moins utile qu'il aurait pu l'être; réaffirme que diverses questions politiques importantes exigent une visibilité appropriée dans le budget de l'Union; décide de créer de nouvelles lignes budgétaires sur le changement climatique, sur le "Small Business Act" (SBA), sur l'instrument financier destiné à faciliter l'adaptation de la ...[+++]

16. Has taken note of the Commission's Letter of Executability regarding the amendments to the draft budget adopted by Parliament at first reading; considers it unacceptable that the Commission presented this document at such a late stage in the procedure, thus rendering it far less useful than it could have been; insists that several important political issues require appropriate visibility in the Union's budget; decides to create new budgetary lines on climate change, on the Small Business Act (SBA), on the financial instrument for the adaptation of the fishing fleet to the economic consequences of fuel prices, on the EU Baltic Sea ...[+++]


18. prend acte de la lettre dite "d'exécutabilité" de la Commission concernant les amendements du projet de budget adoptés par le Parlement en première lecture; estime qu'il est inacceptable que la Commission ait présenté ce document à une étape aussi tardive de la procédure, le rendant ainsi bien moins utile qu'il aurait pu l'être; réaffirme que diverses questions politiques importantes exigent une visibilité appropriée dans le budget de l'Union; décide de créer de nouvelles lignes budgétaires sur le changement climatique, la loi sur les petites entreprises, l'instrument financier destiné à faciliter l'adaptation de la ...[+++]

18. Has taken note of the Commission's Letter of Executability regarding the amendments to the draft budget adopted by Parliament at first reading; considers it unacceptable that the Commission presented this document at such a late stage in the procedure, thus rendering it far less useful than it could have been; insists that several important political issues require appropriate visibility in the Union's budget; decides to create new budgetary lines on climate change, on the Small Business Act (SBA), on the financial instrument for the adaptation of the fishing fleet to the economic consequences of fuel prices, on the EU Baltic Sea ...[+++]


Lorsque les stocks ne sont pas surexploités et que leur taille est suffisamment importante pour permettre un «report» d’une année à l’autre, les dernières études disponibles n’apportent que peu d’informations quant aux possibilités de pêche pour l’année suivante.

Where stocks are not overexploited and the stock size is sufficiently large that there is a substantial "carry-over" of stock from one year to the next, the latest survey adds relatively little information about the next years' catching possibilities.


Je me réjouis du fait que la Commission considère la pêche comme suffisamment importante pour justifier la présence de son commissaire en charge de la pêche au cours de ce débat.

I welcome the fact that the Commission considers fisheries important enough for its Fisheries Commissioner to be here for this debate.


L. considérant que l'ampleur des sanctions prises à l'encontre des personnes qui pratiquent la pêche illicite, non déclarée et non réglementée doit être telle que l'infraction aux règles soit dissuasive tout en veillant à ce que la possibilité de faire l'objet d'un contrôle soit suffisamment importante pour que le système de contrôle soit efficace,

L. whereas the penalties for illegal, unreported and unregulated fishing should be such that it cannot pay to infringe the rules; whereas, at the same time, there must be a serious risk of being inspected if the control system is to be effective,


L. considérant que l'ampleur des sanctions prises à l'encontre des personnes qui pratiquent la pêche illicite, non déclarée et non réglementée doit être telle que l'infraction aux règles soit dissuasive tout en veillant à ce que la possibilité de faire l'objet d'un contrôle soit suffisamment importante pour que le système de contrôle soit efficace,

L. whereas the penalties for illegal, unreported and unregulated fishing should be such that it cannot pay to infringe the rules; whereas, at the same time, there must be a serious risk of being inspected if the control system is to be effective,


Lorsque nous avons décrété la zone des 200 milles, il y avait encore une présence étrangère massive dans la zone canadienne des 200 milles parce que le Canada ne possédait pas, à l'époque, une flotte de pêche suffisamment importante pour prendre le poisson que nous pensions être disponible.

When we first established a 200-mile zone, there still was a massive amount of foreign participation within the Canadian 200-mile zone, because Canada did not at that time have a fleet that was large enough to take advantage of the fish we believed were there.


L'autre effet que vous évoquez, et sur lequel je ne me suis pas attardé, est observé dans l'île de Langara — et Paul l'a dit également — et touche la pêche dans le Nord et dans tout l'archipel Haida Gwaii. Les populations d'otaries et de phoques y sont suffisamment importantes pour nuire à la pêche sportive.

The other impact that you talk about that I do not highlight a lot is in Langara Island — and Paul said this as well — and fishing in the north and all around Haida Gwaii: The populations of sea lions and seals are large enough in those areas that they are impacting the sports fishery.


Si leur association est suffisamment importante, ils peuvent avoir un agent technique qui procédera à une évaluation sur les lieux de pêche pour s'assurer que les flottilles suivent bien leur plan de pêche axé sur la conservation.

If they have a large enough association, they may have a technical officer who would do a form of self-evaluation out in the water to ensure that the fleets are adhering to their conservation harvesting plan.


w