Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «contrôle soit suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Definition: The inability to control ejaculation sufficiently for both partners to enjoy sexual interaction.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons maintenant depuis près de huit ans pour obtenir un contrôle efficace des armes à feu au Canada et nous prévoyons continuer jusqu'à ce que la loi soit suffisamment sévère, complètement en vigueur et à l'abri des pressions de nos adversaires.

We've been working for nearly eight years now to obtain an efficient control of firearms in Canada and we intend to continue until the act is sufficiently strict, totally implemented and safe from the pressures brought to bear by our opponents.


Toutefois, un premier bilan de la mise en œuvre des dispositions du RSPP relatives au haut débit sans fil et du contrôle des conditions et procédures nationales d'autorisation au cours des deux dernières années montre que l'application de ce programme n’a pas créé suffisamment d'incitations pour qu'on parvienne, sur le marché unique, à un niveau de convergence des conditions d’octroi de licences, d’intégration de réseaux ou d'investissements dans le haut débit sans fil et de déploiement de cette technologie qui ...[+++]

However, initial experience gained in implementing the RSPP’s wireless broadband provisions and in monitoring national authorisation conditions and procedures over the last two years, shows that the RSPP has not sufficiently stimulated a single market that leads to a convergence of licensing conditions, the integration of networks or the investment in and rollout of wireless broadband at rates comparable to those of other regions or needed for achieving the DAE target of 30 Mbps for all by 2020.


Ces contrôles doivent porter au moins sur les éléments figurant dans la liste de contrôle reprise à l’annexe 1 de la directive et être organisés dans des endroits différents à n’importe quelle heure et couvrir une partie du réseau routier suffisamment étendue pour qu’il soit difficile de contourner les postes de contrôle.

These checks must cover at least the items included in the checklist in Annex I to the directive, be carried out at different places, at any time of the day, and cover a sufficiently extensive portion of the road network to make checkpoints difficult to avoid.


Le tribunal conserve son pouvoir discrétionnaire de ne pas ordonner une déclaration de délinquant dangereux dans le cas où une autre peine protégerait suffisamment le public, et peut décider d'imposer une peine moins sévère, c'est-à-dire, soit faire une déclaration de délinquant à contrôler, soit imposer une peine quelconque pour l'infraction sous-jacente, telle que décrite au paragraphe 3(2) du projet de loi.

The court retains discretion not to make a dangerous offender finding in a case where another sentence would adequately protect the public and impose a less severe sentence, such as a long-term offender finding, or impose a sentence for the underlying offence as described in subclause 3(2) of the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent déroger aux critères énoncés au premier alinéa, points e) et f), en ce qui concerne les produits dont les caractéristiques sont définies par leurs autorités publiques compétentes dans un but d'intérêt général, qui bénéficient d'avantages spécifiques de la part de l’État sous la forme de subventions directes ou de réductions d'impôt, et dont l'utilisation est soumise au contrôle desdites autorités, pour autant que les gains liés à ces produits ne soient réalisables qu’à long terme et que le seuil fixé aux fins du premier alinéa, point d), soit suffisamm ...[+++]

Member States may derogate from the criteria set out in points (e) and (f) of the first subparagraph in the case of products the characteristics of which are determined by their relevant domestic public authorities for purposes of general interest, which benefit from specific advantages from the State in the form of direct grants or tax rebates, and the use of which is subject to control by those authorities, provided that the benefits of the product are realisable only in the long term and that the threshold established for the purpo ...[+++]


Ce qui est plus important, à mon avis, c'est que l'on puisse compter sur un organisme de contrôle crédible qui soit clairement séparé de l'organisation qu'il cherche à superviser — cela s'applique peu importe qu'il s'agisse d'organismes de renseignements ou d'audiences spéciales comme celles dont on parlait tout à l'heure — et qu'il y ait un véritable processus d'examen qui soit suffisamment solide pour qu'il devienne possible que l'organisme de contrôle soit vraiment indépendant et qu'il ne c ...[+++]

What I think is more important is that you have a credible oversight body that is clearly separate from the organizations it seeks to oversee and that applies whether you're talking about intelligence agencies or about special hearings of the sort we were discussing earlier—and that there is a genuine review process that is sufficiently robust that it is actually possible that the reviewing body is not simply going to say, given the choice between trusting the word of our friends in CSIS, or whatever, and the interests of the individu ...[+++]


b) aucun permis de pêche spécial ne soit émis aux navires qui ont exercé une activité de pêche illégale, non déclarée et non réglementée dans la zone de la convention CICTA (pêche 'IUU') visée à l'article 19 ter, sauf si les nouveaux armateurs ont fourni suffisamment de pièces justificatives démontrant que les armateurs et opérateurs précédents n'ont plus d'intérêts juridiques, bénéficiaires ou financiers dans ces navires, ni n'exercent de contrôle sur ceux- ...[+++]

(b) no special fishing licence is issued to vessels that have carried out illegal, unregulated and unreported fishing in the ICCAT Convention area (IUU fishing), as indicated in Article 19b, unless the new owners provide adequate documentary evidence that the previous owners and operators neither any longer have any legal, beneficial or financial interest in them nor exercise any control over them, or that their vessels neither take part in nor are associated with IUU fishing;


[52] Anslinger était extrêmement déçu de la Convention unique parce qu’il croyait que les dispositions sur le contrôle de l’opium n’étaient pas suffisamment rigoureuses (p. ex. l’article 25 permettait encore à tout pays de produire jusqu’à cinq tonnes d’opium annuellement, bien que cette production soit assujettie à des mesures de contrôle strictes).

[52] Anslinger was extremely disappointed with the Single Convention because he believed that the opium control provisions were not stringent enough (e.g., Article 25 still allowed any country to produce up to five tons of opium annually, albeit subject to strict controls).


Ces contrôles doivent porter au moins sur les éléments figurant dans la liste de contrôle reprise à l’annexe 1 de la directive et être organisés dans des endroits différents à n’importe quelle heure et couvrir une partie du réseau routier suffisamment étendue pour qu’il soit difficile de contourner les postes de contrôle.

These checks must cover at least the items included in the checklist in Annex I to the directive, be carried out at different places, at any time of the day, and cover a sufficiently extensive portion of the road network to make checkpoints difficult to avoid.


Les étrangers ont, au même titre que les autres, le droit de faire contrôler la légalité de leur détention, que ce soit par habeas corpus ou par un mécanisme d’origine législative [.] Bien que le gouvernement souscrive à ce principe, il fait valoir que la période de 120 jours prévue au par. 84(2) permet un examen suffisamment rapide, se fondant à cet égard, comme les juridictions inférieures, sur le fait que les étrangers peuvent à ...[+++]

The lack of review for foreign nationals until 120 days after the reasonableness of the certificate has been judicially determined violates the guarantee against arbitrary detention in s. 9 of the Charter, a guarantee which encompasses the right to prompt review of detention under s. 10(c) of the Charter.




D'autres ont cherché : contrôle soit suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle soit suffisamment ->

Date index: 2024-10-13
w