Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Creuser en ligne avec la taille
Creuser en ligne avec le front de taille
Creuser en s'alignant sur la taille
Creuser en s'alignant sur le front de taille
Creuser parallèlement au front de taille
Creuser parallèlement à la taille
Cystotomie haute
Cystotomie suprapubienne
Forme marquise taille brillant
Forme navette taille brillant
Grosseur de taille
Grosseurs des tailles
Impression en taille-douce
Impression taille-douce
Marquise
Marquise taille brillant
Navette
Navette taille brillant
Numéro des tailles
RTH
Rapport taille sur hanches
Rapport taille-hanche
Rapport taille-hanches
Rapport tour de taille sur tour de hanches
Rapport tour de taille-tour de hanches
Ratio taille-hanches
Suffisamment détaillé
Taille haute
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille marquise
Taille maximale de rafale
Taille maximale de salve
Taille maximale des rafales
Taille maximale des salves
Taille navette
Taille par voie hypogastrique
Taille suprapubienne
Taille vésicale haute
Taille vésicale suprapubienne
Taille à astes
Taille à longs bois
Taille-douce
Tirage en taille-douce

Vertaling van "taille est suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


cystotomie haute | cystotomie suprapubienne | taille haute | taille par voie hypogastrique | taille suprapubienne | taille vésicale haute | taille vésicale suprapubienne

cystotomia alta | sectio alta | suprapubic cystotomy | suprapubic cystotomy for stone


rapport taille-hanches | RTH | rapport taille/hanches | rapport tour de taille sur tour de hanches | rapport tour de taille-tour de hanches | rapport tour de taille/tour de hanches | rapport taille sur hanches | RTH | rapport taille-hanche | ratio taille-hanches

waist-to-hip ratio | WHR | waist to hip ratio | waist hip ratio | waist-hip ratio | waist/hip ratio | waist/hip circumference ratio | waist hip circumference ratio | waist to hip girth ratio


taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

long pruning


impression en taille-douce | impression taille-douce | taille-douce | tirage en taille-douce

intaglio | intaglio printing


creuser parallèlement au front de taille [ creuser parallèlement à la taille | creuser en ligne avec le front de taille | creuser en ligne avec la taille | creuser en s'alignant sur le front de taille | creuser en s'alignant sur la taille ]

drive abreast with the faceline


marquise [ navette | taille marquise | taille navette | marquise taille brillant | navette taille brillant | forme marquise taille brillant | forme navette taille brillant ]

marquise [ marquise cut | marquise brilliant cut | navette | navette cut ]


taille maximale de rafale | taille maximale des rafales | taille maximale de salve | taille maximale des salves

maximum burst size | MBS


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]


grosseurs des tailles | numéro des tailles | grosseur de taille

number of cuts | coarseness of teeth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la taille des unités épidémiologiques mises en quarantaine, il convient d'exiger une taille minimale en vue de la certification d'un test de diagnostic négatif en raison de la sensibilité limitée du meilleur test disponible de réaction en chaîne par polymérase quantitative en temps réel (qPCR), qui est suffisamment fiable pour être utilisé uniquement si les unités épidémiologiques se composent d'au moins 62 salam ...[+++]

As regards the size of the quarantined epidemiological units, a minimum size eligible for certification for negative diagnostic test results should be specified due to the limited sensitivity of the best available real-time quantitative polymerase chain reaction (qPCR) assay which is sufficiently reliable to be used only if the epidemiological units comprise at least 62 salamanders.


Les grandes entreprises ont généralement une taille suffisante pour justifier les coûts fixes du recours aux marchés de capitaux et pour que chaque émission soit suffisamment significative pour attirer l’attention des souscripteurs, des investisseurs et des analystes.

Large corporates generally have sufficient size to warrant the fixed costs of tapping capital markets and are big enough so that each individual issuance is sufficiently large to attract the attention of underwriters, investors and analysts.


L’AEMF détermine si la catégorie de dérivés ou une subdivision pertinente de celle-ci est seulement suffisamment liquide dans les transactions inférieures à une certaine taille.

ESMA shall determine whether the class of derivatives or relevant subset thereof is only sufficiently liquid in transactions below a certain size.


la différence entre les valeurs par défaut pour les filières générales et spécifiques est suffisamment importante en taille, et

whether the difference between the default values for the specific and general pathways is significant in size, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'émergence de nouveaux systèmes de négociation électroniques (au nombre de 25 environ, actuellement, dans toute l'UE, de taille relativement modeste et présents sur des créneaux bien délimités) représente un nouveau défi pour les autorités de réglementation et de surveillance, qui doivent vérifier notamment si ces systèmes constituent des marchés réglementés ou des entreprises d'investissement et s'ils préservent suffisamment les intérêts des investisseurs et le bon ordre des marchés.

The emergence of new electronic trading systems (at present around 25 across the EU, relatively small and engaged in niche activities) raise new challenges for regulators and supervisors, in particular whether these systems constitute regulated markets or investment firms and sufficiently safeguard investors and orderly markets.


Les médailles et jetons portant des termes comme «euro» ou «euro cent», ou le symbole de l’euro sans qu’une valeur nominale leur soit associée, sont autorisés à condition que leur taille soit suffisamment différente de celle des pièces en euros et qu’ils ne comportent pas un dessin similaire aux dessins et symboles précités.

Medals and tokens bearing the term "euro" or "euro cent" or the euro symbol without an associated nominal value are allowed, provided that their size is sufficiently different from that of euro coins and that they do not include a design similar to the designs and symbols listed above.


juge qu'il y a lieu de recourir à un ensemble suffisamment large de critères relatifs au risque systémique pour classer les établissements financiers, en particulier au sein de l'Union; considère que le recours à ces critères implique de déterminer dans combien d'États membres les établissements interviennent, ainsi que leur taille, et, ce qui est le plus important, de déterminer la capacité d'un établissement donné à perturber le marché intérieur – d'autant que la crise a montré que la grande taille d'un établissement ne représentai ...[+++]

Takes the view that a sufficiently broad set of criteria for systemic risk needs to be used as the basis for categorising financial institutions, especially within the EU; considers that use of these criteria entails asking how many Member States' institutions operate in and how big they are, and, most importantly, ascertaining the capacity of a given institution to disrupt the internal market – a point underscored when the crisis demonstrated that large size was only one of several factors that posed systemic risk;


Lorsque les stocks ne sont pas surexploités et que leur taille est suffisamment importante pour permettre un «report» d’une année à l’autre, les dernières études disponibles n’apportent que peu d’informations quant aux possibilités de pêche pour l’année suivante.

Where stocks are not overexploited and the stock size is sufficiently large that there is a substantial "carry-over" of stock from one year to the next, the latest survey adds relatively little information about the next years' catching possibilities.


la taille du mélange d’échantillons de lait visé à la présente annexe peut être modulée, mais il convient toujours de fournir des éléments documentés prouvant que le test est, dans toutes les conditions quotidiennes de travail en laboratoire, suffisamment précis pour détecter une seule réaction positive de faible intensité dans le mélange d’échantillons dont la taille a été modulée.

The size of the pool of milk samples referred to in this Annex, may be modulated based on documented evidence that the test is under all circumstances of day to day laboratory work sensitive enough to detect a single weak positive reaction in the pool of the modulated size.


La taille de la sous-placette au moment de l’inventaire doit être suffisamment grande pour permettre d’établir des estimations fiables de l’accroissement du peuplement sur toute la période couverte par l’action.

The size of the sub-plot at the time of the inventory should be large enough to give reliable estimates for stand increment over the entire measurement period.


w