Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétrolier au large des côtes françaises montre très » (Français → Anglais) :

Il y a eu notamment celle de l'Erika, au large des côtes françaises, qui a entraîné des pressions et une réaction très rapide, et c'est ce qui fait que les nouveaux plafonds entreront en vigueur dans deux ans.

There was the Erika incident, particularly, off France, which led to pressure and very quick reaction, so that new limits will come into force two years from now.


Autorisez-moi une autre remarque : si les choses sont moins clairement visibles en ce qui concerne les conséquences de la tempête, l'accident du pétrolier au large des côtes françaises montre très clairement que nous devons également mettre la Commission sur la bonne voie en ce qui concerne une autre question.

Permit me one further comment. Although it was less evident in the case of the consequences of the storm, the tanker disaster off the French coast has made it very clear that we need to give the Commission a helping hand on another matter.


Cette discussion faisait suite à la collision du pétrolier turc Vicky avec l'épave d'un roulier au large des côtes françaises survenue mercredi dernier.

This followed the collision of the Turkish tanker "Vicky" with a sunken carrier off the French coast on Wednesday.


Le 12 décembre 1999, par une nuit de tempête, ce pétrolier battant pavillon maltais, certifié par une société italienne, doté d'un équipage indien, assuré par une société siégeant aux Bermudes, financé par une banque écossaise, affrété par une société-écran qui le sous-affrétait à une filiale exotique du groupe Total, transportant un hydrocarbure extrêmement polluant appartenant à une autre filiale de Total, faisait naufrage au large des côtes française ...[+++]

On the stormy night of 12 December 1999, this oil tanker, which was flying a Maltese flag, certified by an Italian classification society, manned by an Indian crew, insured by a company registered in the Bermudas, financed by a Scottish bank, chartered by a Shell company that sub-chartered it to a foreign subsidiary of the Total Group, which was transporting extremely polluting hydrocarbon belonging to another subsidiary of Total, sank off the French coast, thus polluting 400 kilometres of coastline and causing considerable damage estimated to cost more than FFR 5 billion.


Il est bien triste qu’un pétrolier ait d’abord dû faire naufrage au large des côtes françaises, entraînant des conséquences catastrophiques, pour que l'on élabore le train de mesure qui nous est présenté aujourd'hui, un ensemble de mesures dont nous sommes très satisfaits, ainsi que des différents rapports.

It is sad that a tanker had to be wrecked off the French coast, with disastrous consequence, before the package of measures now on the table was put together. We are very satisfied with this set of measures, as we are with the various reports.


Il est rappelé qu'à la suite de la rupture du pétrolier "ERIKA" au large des côtes françaises, le Conseil "Affaires Générales" du 24 janvier avait affirmé la nécessité urgente de prendre des mesures pour éviter que de tels accidents ne se reproduisent à l'avenir et noté que la Commission envisage de présenter des propositions dans ce domaine.

It should be recalled that following the breaking up of the oil tanker ERIKA off the French coast the Council meeting on General Affairs on 24 January declared the urgent need for measures to prevent any more such accidents and noted that the Commission intended to submit proposals in that area.


A. eu égard au naufrage du pétrolier Erika, battant pavillon de Malte, en décembre 1999, au large des côtes françaises et à la catastrophe similaire qui s'est produite dans les eaux turques,

A. considering the sinking of the Maltese-registered tanker Erika in December 1999 off the coast of France and a similar disaster in Turkish waters,


Comme suite au naufrage du pétrolier Erika au large des côtes françaises, qui a provoqué une marée noire, quelles mesures le Conseil se propose-t-il d'adopter pour contrôler l'accès aux eaux communautaires de pétroliers battant pavillon de complaisance et ne respectant pas les normes communautaires de sécurité?

In connection with the accident involving the oil tanker ERIKA off the French coast, which produced a large oil slick, what steps does the Council intend to take to control access to Community waters for tankers flying flags of convenience which do not meet Community safety standards?


Je comprends personnellement très bien ce potentiel, ayant travaillé plus de 13 ans dans le secteur pétrolier et gazier au large des côtes de la mer de Beaufort.

I have a personal understanding of this potential. I worked in the oil and gas industry for 13 years, mostly in the Beaufort Sea offshore sector.


Elles comportaient des renseignements très utiles qui aident à comprendre les régimes canadiens régissant l'exploitation de gisements pétroliers et gaziers en haute mer, de même que les conséquences de la récente tragédie du golfe du Mexique sur les activités pétrolières et gazières au large des côtes du Canada.

They yielded very useful information to assist in understanding Canada's offshore oil and gas regimes, as well as the implications of the recent tragic incident in the Gulf of Mexico on Canada's offshore oil and gas operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétrolier au large des côtes françaises montre très ->

Date index: 2022-05-30
w