Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pétrole pourraient rester élevés " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas de ceux qui croient que le détroit d'Hormuz va rester fermé et que le prix du pétrole va rester extrêmement élevé pendant une longue période.

I am not one of those who believe that the Strait of Hormuz is going to stay closed and then the price of oil is going to be extremely high for a long period of time.


C. considérant que, selon les estimations, les prix du pétrole pourraient rester élevés à moyen voire à long terme, ce qui aura une incidence néfaste sur l'inflation et la croissance de l'économie de l'Union européenne,

C. whereas estimates indicate that oil prices might stay high in the medium‑ to long‑term, and this will have a negative impact on inflation and the growth of the EU economy,


Si nous examinons le débat actuel sur les prix du pétrole, par exemple, et que nous regardons ce qui a été proposé dans cette Assemblée en vue de freiner la Commission qui, après tout, voulait rendre les voitures plus rentables énergétiquement, la question que nous devrions nous poser est de savoir si l'idée que les prix vont rester élevés à long terme est réellement prise au sérieux.

If we look at the current debate about oil prices, for example, and see what has been proposed in this House in order to apply the brakes to the Commission, which after all wanted to make cars more energy-efficient, the question we should be asking ourselves is whether the idea that prices will remain high for the long term is actually being taken seriously.


Si les prix du pétrole devaient rester élevés, voire continuer à grimper, ils pourraient ralentir la reprise, tant au sein qu’en dehors de la zone euro, malgré le fait que l’intensité pétrolière de la zone euro est sensiblement moins importante que dans les années 1970.

If oil prices were to remain high, or even to increase further, they could dampen the strength of the recovery, both inside and outside the euro area, despite the fact that the oil intensity of the euro area is significantly lower than in the 1970s.


À très court terme, le prix du baril de pétrole devrait rester élevé, d’une part, en raison de l’augmentation - plus forte que prévue - de la demande, notamment de la part des grands pays asiatiques et plus particulièrement de la Chine, et, d’autre part, en raison du manque de capacité additionnelle d’augmentation de l’offre à court terme ainsi que des incertitudes politiques mondiales et régionales, en particulier, bien évidemment, le conflit en Irak.

The expectation in the very short term is that the price of a barrel of oil will remain high, due to the greater than expected rise in demand, particularly the demand from the large Asian countries and, in particular, China, and due to a lack of additional capacity to increase supply in the short term and to global and regional political uncertainties, particularly the conflict in Iraq of course.


À très court terme, le prix du baril de pétrole devrait rester élevé, d’une part, en raison de l’augmentation - plus forte que prévue - de la demande, notamment de la part des grands pays asiatiques et plus particulièrement de la Chine, et, d’autre part, en raison du manque de capacité additionnelle d’augmentation de l’offre à court terme ainsi que des incertitudes politiques mondiales et régionales, en particulier, bien évidemment, le conflit en Irak.

The expectation in the very short term is that the price of a barrel of oil will remain high, due to the greater than expected rise in demand, particularly the demand from the large Asian countries and, in particular, China, and due to a lack of additional capacity to increase supply in the short term and to global and regional political uncertainties, particularly the conflict in Iraq of course.


En même temps, le niveau élevé des prix du pétrole, le manque de confiance persistant des consommateurs et les anticipations pessimistes concernant la croissance pourraient affaiblir la reprise.

However, high oil prices, continued weak consumer confidence and low growth expectations could also weaken the recovery.


Parmi les points négatifs, des facteurs extérieurs tels que la persistance de prix du pétrole élevés et volatiles et la correction des anciens déséquilibres macroéconomiques aux États-Unis pourraient avoir un effet modérateur.

On the downside, potential dampening effects from the external environment include the prolongation of high and volatile oil prices and the unwinding of long-standing macroeconomic imbalances in the US.


Nous sommes d'avis qu'il y a certaines capacités qui pourraient être générées dans la réserve et qui ne seraient pas potentiellement meilleures que celles de la régulière, si on les emploie à plein temps, mais qui pourraient rester à un niveau moindre de préparation, être haussées à un niveau de préparation plus élevé ou être utilisées du fait des compétences particulières qu'elles offrent.

We feel there are certain capabilities that could be generated in the reserve that are potentially not better than regulars, if they spent at it full time, but could be left at a lower level of readiness, brought to a higher level of readiness or be used because of the particular skills that they have.


En terminant, je me réjouis de voir que, dans le projet de loi, il est prévu que 20 p. 100 pourraient être investis à l'extérieur du pays, c'est le maximum; 20 p. 100 pourraient être investis à l'extérieur du pays, mais un minimum de 80 p. 100—évidemment, ça peut être un peu plus élevé—devront rester au pays, ici, au Québec ou ailleurs, mais rester au Canada.

And, finally, I am glad to see that with this bill, it will be possible to invest up to 20% outside the country, and, of course, a minimum of 80% will have to stay in the country, in Quebec or elsewhere, but it will have to stay in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétrole pourraient rester élevés ->

Date index: 2021-03-28
w