Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pénètrent dans nos eaux arctiques soient tenus " (Frans → Engels) :

Le rapport recommande en outre que tous les navires étrangers qui pénètrent dans nos eaux arctiques soient tenus de signaler leur présence dans le NORDREG, le système de déclaration volontaire du trafic maritime dans l’Arctique canadien.

Additionally, the report recommends all foreign ships that enter Canada’s Arctic waters should be required to register with Canada’s current voluntary vessel traffic system, NORDREG.


Tous les navires étrangers qui pénètrent dans nos eaux arctiques devraient être tenus de s’enregistrer auprès de NORDREG, peu importe leur tonnage (Voir pages 61-67, 75-76 et 77).

All foreign ships that enter Canada’s Arctic waters should be required to register with NORDREG, regardless of vessel size (See pages 54-59, 67 and 69).


Le Comité recommande que tous les navires étrangers qui entrent dans les eaux arctiques du Canada soient tenus de signaler leur présence à NORDREG, quel que soit leur taille ou leur tonnage.

The Committee recommends that all foreign vessels that enter Canada’s Arctic waters be required to report to NORDREG, regardless of vessel size or tonnage.


1 bis . Par dérogation au paragraphe 1, en ce qui concerne Mayotte, la France veille à ce que les eaux urbaines résiduaires qui pénètrent dans les systèmes de collecte soient, avant d’être rejetées, soumises à un traitement secondaire ou à un traitement équivalent:

By way of derogation from paragraph 1, in respect of Mayotte France shall ensure that urban waste water entering collecting systems shall, before discharge, be subject to secondary treatment or an equivalent treatment:


1 bis . Par dérogation au paragraphe 1, en ce qui concerne Mayotte, la France veille à ce que les eaux urbaines résiduaires qui pénètrent dans les systèmes de collecte soient, avant d’être rejetées, soumises à un traitement secondaire ou à un traitement équivalent:

By way of derogation from paragraph 1, in respect of Mayotte France shall ensure that urban waste water entering collecting systems shall, before discharge, be subject to secondary treatment or an equivalent treatment:


1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, en ce qui concerne Mayotte, la France veille à ce que les eaux urbaines résiduaires qui pénètrent dans les systèmes de collecte soient, avant d'être rejetées, soumises à un traitement secondaire ou à un traitement équivalent:

(1a) By way of derogation from paragraph 1, in respect of Mayotte France shall ensure that urban waste water entering collecting systems are, before discharge, subject to secondary treatment or an equivalent treatment:


La rapporteure souligne également l’importance de s’assurer que les navires de pêche de l’UE soient tenus d’être en possession d’une autorisation pour pêcher en dehors des eaux de l’UE.

The rapporteur also stresses that it is important to ensure that EU fishing vessels are obliged to possess an authorisation to fish outside European Union waters.


Il est important que nous restions vigilants et veillions à ce que les navires qui pénètrent dans nos eaux soient enregistrés correctement et à ce que leur enregistrement et leur pavillon correspondent au pays de leurs propriétaires.

It is important that we maintain vigilance in our offshore to be sure that the vessels that come to our waters are registered properly and that registration and the flag they carry reflect the true ownership of the vessel.


Le texte devrait stipuler que, lorsque des eaux de baignade ne satisfont pas aux critères requis, leurs gestionnaires seront tenus de prendre, dans un délai donné (fixé par la Commission), les mesures de gestion qui s'imposent pour réduire ou éliminer le risque de pollution/contamination ou éviter que des populations ne soient exposées à cette pollution/contamination.

The Directive would stipulate that, where a bathing water does not meet the required standards, the managers would be required to undertake appropriate management actions within a certain timeframe (which will have to be agreed by the Commission) to reduce or eliminate the risk of pollution/contamination or to prevent human exposure to pollution/contamination.


Le Comité a recommandé que tous les navires (au déplacement à déterminer par les responsables de la réglementation canadienne) ayant l’intention d’entrer dans les eaux canadiennes soient tenus de rendre compte, dès le port de départ, de leur destination au Canada et de la date approximative de leur arrivée, et de fournir des mises à jour périodiques au cours de leur traversée et à leur arri ...[+++]

The Committee recommended that all vessels (of a displacement to be determined by Canadian regulators) planning to enter Canadian waters be required to file reports from their departure harbour as to their Canadian destination and estimated time of arrival, with periodic updates during their voyage and upon arrival (Report: Defence of North America: A Canadian Responsibility, September 2002, #5)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénètrent dans nos eaux arctiques soient tenus ->

Date index: 2022-04-05
w