Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions ainsi mieux combattre cette » (Français → Anglais) :

Ils ont dit que le Canada négocie présentement une convention fiscale avec le Panama afin de renforcer les règles de transparence bancaire et ainsi mieux combattre l'évasion fiscale.

They said that Canada is currently negotiating a tax treaty with Panama in order to tighten the rules on banking transparency to better combat tax evasion.


La communication d’informations peut aider à mieux comprendre les menaces actuelles et futures et contribuer ainsi à ce que des décisions plus appropriées et mieux ciblées soient prises pour combattre et prévenir les attaques contre les systèmes d’information.

Providing information can facilitate a better understanding of present and future threats and thus contribute to more appropriate and targeted decision-making on combating and preventing attacks against information systems.


Il s'agit de mettre nos ressources en commun et de travailler ensemble, comme l'a dit le juge O'Connor, avec le SCRS, la GRC et d'autres organisations, ainsi que nos partenaires étrangers, afin que nous puissions travailler mieux et protéger les citoyens de tous nos pays.

It's a question of leveraging our collective resources and working together, as Justice O'Connor has said, with CSIS and the RCMP and other agencies, and with our foreign partners so that we can work better and protect the citizens of all our countries.


La directive 2001 opère notamment des modifications en vue de mieux combattre la fraude et vise à élargir le champ d'application de l'assistance mutuelle aux créances relatives à certains impôts sur le revenu et sur la fortune ainsi qu'à certaines taxes sur les primes d'assurance.

The 2001 Directive introduces a number of amendments designed to take more effective action against fraud and widens the scope of mutual assistance to include claims relating to certain taxes on income and capital and taxes on insurance premiums


La Directive de 2001 introduit des modifications en particulier pour mieux combattre la fraude et pour élargir le champ d'application de l'assistance mutuelle aux créances relatives à certains impôts sur le revenu et sur la fortune ainsi qu'à certaines taxes sur les primes d'assurance.

The 2001 Directive introduces modifications to combat fraud more effectively and extend the scope of mutual assistance to claims relating to certain taxes on income and capital and to certain taxes on insurance premiums.


Cette aide pourrait donner aux secrétariats un accès à des compétences supplémentaires et ainsi accélérer leur travail et améliorer la cohérence, et encourager les secrétariats et le PNUE à mieux coopérer entre eux ainsi qu’avec les agences de développement des Nations unies et les IFI.

Support could give the Secretariats access to additional expertise, and hence accelerate their work and improve coherence, and encourage the Secretariats and UNEP to work better between themselves and with UN development agencies and the IFIs.


"Cette proposition permettra aux administrations fiscales de mieux combattre les fraudes massives dues aux abus du système de TVA", a déclaré Frits Bolkestein, Commissaire européen chargé de la fiscalité".

"Thanks to this proposal, tax authorities will be better equipped to combat the massive frauds which are perpetrated through abuse of the VAT system", said Frits Bolkestein, European Commissioner for Taxation".


Afin de faire mieux connaître ces directives ainsi que les droits qu'elles confèrent et les obligations qu'elles imposent, la Commission a lancé une campagne pluriannuel de dimension européenne intitulée "Pour la diversité - Contre la discrimination" afin de combattre la discrimination.

In order to raise awareness of the directives and the rights and obligations they confer, the Commission launched a multi-annual EU-wide campaign to combat discrimination under the heading 'For diversity - Against Discrimination'.


Par conséquent, il vaut mieux traiter cette question dans le cadre du dialogue régulier entre partenaires afin d'évaluer les efforts déployés par le pays concerné pour combattre la corruption à l'aune des changements en cours, de la continuité des progrès enregistrés et de la qualité et de la détermination des efforts des autorités pour mettre en oeuvre des mesures et des réformes adéquates.

This issue can therefore be best addressed in the context of the regular dialogue between partners in order to assess the efforts made by the country concerned in fighting corruption by considering the changes underway, the continuity of progress achieved and the quality and determination of efforts undertaken by the authorities to implement appropriate measures and reforms.


Il évalue en deux phases, selon une procédure d'évaluation par les pairs, le respect des engagements contenus dans ces instruments juridiques et contribue ainsi à repérer les déficiences et les insuffisances des mécanismes nationaux de lutte contre la corruption et à susciter les réformes législatives, institutionnelles et pratiques nécessaires pour mieux prévenir et combattre la corruption.

It evaluates in two phases through peer review, the compliance with undertakings contained in these legal instruments and thus contributes to identifying deficiencies and insufficiencies of national mechanisms against corruption, and to prompting the necessary legislative, institutional and practical reforms in order to better prevent and combat corruption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions ainsi mieux combattre cette ->

Date index: 2024-11-21
w