Le premier ministre admettra-t-il que la seule façon acceptable de se retirer de champs de compétence provinciale, c'est de le faire en transférant en même temps les points d'impôt aux provinces pour que celles-ci puissent assumer pleinement et entièrement, et de façon tout à fait autonome, leurs propres responsabilités, comme l'avaient permis, à l'époque, les ententes signées par les gouvernements Lesage et Pearson?
Will the Prime Minister acknowledge that the only acceptable way to withdraw from areas of provincial jurisdiction is to accompany the withdrawal with a transfer of tax points so that the provinces may carry out their own responsibilities fully, completely and autonomously as provided in the agreements signed by the Lesage and Pearson governments?