Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse le déposer au sénat demain » (Français → Anglais) :

J'aimerais que nous en discutions pour que je puisse le déposer au Sénat demain après-midi.

I would now like to discuss this so I can present this order of reference to the Senate tomorrow afternoon.


Avant de procéder à l'ordre du jour, j'aimerais obtenir votre accord pour me permettre de déposer au Sénat, demain, le rapport sur les dépenses encourues au cours de la dernière session, rapport que ce comité a adopté en vertu de l'article 104 du Règlement du Sénat à sa réunion d'organisation la semaine dernière.

Before we move to the agenda, I would like your agreement to table in the Senate tomorrow the report on expenses incurred during the last session. The committee passed this report under section 104 of the Rules of the Senate at its organization meeting last week.


Le sénateur Kinsella : Le sénateur Oliver m'a dit qu'il aimerait que le comité se rencontre pour décider s'il veut donner son approbation au rapport pour qu'il puisse être déposé au Sénat avant la fin de la semaine.

Senator Kinsella: Senator Oliver indicated to me that he would like the committee to meet to determine whether the committee wanted to approve the report so that it could be submitted to the Senate prior to the end of the week.


De toute évidence, l'objectif n'était pas de faire en sorte que le rapport soit déposé à midi, mais que le travail du comité soit terminé à midi, de façon à ce qu'un rapport puisse être déposé au Sénat plus tard dans la journée.

Clearly the intent was not to have the report tabled at noon, but rather to have the committee's work completed at noon so that a report could be tabled in the Senate later this day.


Que le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce soit autorisé, nonobstant les pratiques habituelles, à déposer auprès du greffier du Sénat son rapport sur la teneur des éléments des Sections 2, 3, 9 et 13 de la Partie 3 du projet de loi C-4, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 21 mars 2013 et mettant en œuvre d'autres mesures, demain, le vendredi 28 novembre 2013, si le ...[+++]

That the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce be permitted, notwithstanding usual practices, to deposit with the Clerk of the Senate a report relating to its study of the subject-matter of those elements contained in Divisions 2, 3, 9, and 13 of Part 3 of Bill C-4, A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 21, 2013 and other measures, tomorrow, Friday, November 29, 2013, if the Senate is not then sitting; and that the report be deemed to have been tabled in the Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse le déposer au sénat demain ->

Date index: 2025-07-28
w