Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse faire évoluer cette chose-là » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a déjà commencé à faire évoluer les choses grâce au cadre d'action de l'UE en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, à l'union de l'énergie, au plan d'action en faveur de l'économie circulaire, ainsi qu'à la mise en œuvre par l'UE du programme de développement durable à l'horizon 2030.

The EU is already making a difference thanks to the EU 2030 Energy and Climate framework, the Energy Union, the Circular Economy Action Plan, and the EU implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development.


Toutefois, eu égard à la multitude de situations sur le terrain du point de vue de la taille des sociétés et de la diversité de la main-d’œuvre ainsi qu’à la nécessité de concevoir des mesures ciblées et efficaces, il convient également d’avoir recours à des instruments non législatifs pour faire évoluer les choses.

However, given the variety of situations on the ground in terms of company size and diversity of the workforce, and the need to design targeted and effective policy measures, non‑legislative tools should also be used to make a difference on the ground.


Elle en a conclu qu'il fallait faire évoluer la position définie dans la communication, de sorte que l'engagement des fonds pour 2000 puisse être affranchi de sa décision de déléguer la gestion des aides.

The conclusion was that an evolution in the position set out in the Communication would be justified so that the commitment of funds for 2000 could be made independent of its decision on conferring management of aid.


Si l’Europe définit une stratégie claire, nous pourrons faire évoluer les choses dans la bonne direction, et même si cela ne facilitera pas les choses pour Durban, je suis persuadée que nous pouvons y parvenir.

If Europe sets a clear strategy, then we can actually move things in the right direction, and although that is not going to be less challenging for Durban, I am sure that we can do this.


Cet accord traite à la fois des droits de l’homme et du dialogue politique pour faire pression et faire évoluer les choses.

This agreement deals both with human rights and with the political dialogue to exert pressure to bring about changes.


Alors, si l’on veut une constitution, il faudra certainement changer et trouver une clause nouvelle pour qu’on puisse faire évoluer cette chose-là par exemple à travers une clause passerelle dont notre projet de Constitution est déjà très riche.

If the aim is to create a constitution, an adjustment is certainly called for. A new clause will be needed to facilitate progress. This could be some kind of enabling clause, for example. The draft Constitution already has many such clauses.


Je sais que le gouvernement irlandais traite cette question en adoptant le point de vue irlandais, mais je vous demande de l’inscrire à l’ordre du jour pour les autres États membres et de veiller à faire évoluer les choses pendant les six mois de votre mandat.

I know the Irish Government is committed to that issue as a government adopting the Irish approach, but I would ask you to put that onto the agenda for the other Member States in Europe and seek to ensure progress is made on it during your six months in office.


Je voulais simplement le dire aussi en plénière, car si nous acceptons que le Conseil puisse faire passer quelque chose en codécision, en nous enlevant la codécision, on fait le jeu du Conseil.

I simply wanted to say this in plenary as well, because if we accept that the Council can pass an act under the co-decision procedure, taking away the power of co-decision from Parliament, we are playing into the Council’s hands.


Dans le cadre juridique actuel, la capacité de la Commission à faire évoluer les choses dans le bon sens dépend de la volonté de coopération des autorités nationales.

Within the current legal framework, the Commission's ability to steer developments depends on the co-operation of national authorities.


Cette approche est étayée par les décisions IDA et par les PMG, mais IDA peut contribuer activement par des conseils permettant de faire avancer les choses en tirant parti de l'expérience utile des réunions d'experts et des groupes de projet qui font rapport au groupe de travail des actions et mesures horizontales du CTA (TAC/WHAM).

This approach is underpinned by the IDA Decisions and by the GIPs, but IDA can actively advise on how to make it happen, by drawing on the useful experience of expert and project group meetings that report to the TAC Working Group on Horizontal Actions and Measures (TAC/WHAM).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse faire évoluer cette chose-là ->

Date index: 2023-05-25
w