Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse faire circuler le texte demain matin » (Français → Anglais) :

Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.

He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.


J'aurais aimé qu'on puisse voter sur tous les autres aspects et que nous réservions ce point pour notre réunion de demain matin, ce qui m'aurait permis de consulter les membres de mon parti et d'en faire l'examen.

I would have liked us to vote on all the other aspects and to reserve this point for our meeting tomorrow morning, which would have enabled me to consult the members of my party and to examine the point.


Je vous demande de le faire avant demain matin pour que l'on puisse les distribuer et les examiner et permettre au greffier et aux analystes de préparer les trousses.

I request that you get them in by first thing tomorrow morning so that we can circulate them to other committee members for due consideration and give our clerk and analyst time to put together the packages so we can have a fruitful debate as we go through the clause-by-clause study, which begins on Wednesday.


Je pense donc, bien sûr, que le travail de M. Stockmann mérite un soutien et que le texte proposé doit être adopté, afin que le Parlement, je le répète, puisse faire passer un message positif demain à l'Union européenne tout entière.

I therefore think, of course, that Mr Stockmann’s work is worthy of support and that the proposed text should be adopted, so that Parliament, I repeat, can send out a positive message tomorrow to the entire European Union.


Le Parlement, comme on vient de le dire, devra demain se prononcer sur la deuxième lecture de ce rapport et nous sommes ici, comme pour d’autres rapports, partagés bien sûr entre le souhait de pouvoir mener les négociations avec le Conseil et la Commission le plus loin possible et la volonté, aussi, de faire aboutir ce texte rapidement, afin que sa mise en œuvre puisse se faire dans les m ...[+++]

As has just been said, tomorrow Parliament will have to vote on this report’s second reading and, as with other reports, we here are of course divided between the wish to take negotiations with the Council and Commission as far as possible and the desire to get this text finalised quickly so it can be implemented as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse faire circuler le texte demain matin ->

Date index: 2021-11-05
w