Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse exercer vraiment " (Frans → Engels) :

D'autre part, le débat auquel nous assistons réaffirme une fois de plus le rôle irremplaçable des provinces pour encadrer efficacement le secteur pétrolier, de sorte que la concurrence puisse vraiment s'y exercer à l'avantage des consommateurs.

Furthermore, these discussions reaffirm yet again the irreplaceable role of the provinces in providing an effective framework for the petroleum industry, so that there can be true competition, which benefits consumers.


Toutes ces mesures législatives sont en instance, et jusqu'à un certain point, nous n'exerçons pas vraiment de contrôle sur la situation, et surtout pas à l'heure actuelle, étant donné que la cour est saisie de cette affaire. Il est aussi possible que le Sénat ne puisse jamais exercer de contrôle sur la situation si la cour détermine qu'il faut l'appui de sept provinces représentant 50 p. 100 de la population pour apporter ces changements.

All of that is pending, and to some extent we cannot really control that, certainly not now because it is before the court, and maybe never can the Senate control it if it comes back and requires 7 and 50 to make these changes, provincial input.


L’ONU et l’Union européenne ensemble doivent encore faire d’immenses efforts pour que l’ONU puisse exercer vraiment cette autorité internationale multilatérale crédible dont le monde entier a bien besoin

The UN and the European Union must, together, continue to make a huge effort to ensure that the UN really can exercise this credible multilateral international authority that the whole world really needs.


Bien qu'on ne puisse pas vraiment s'attendre que toute personne qui se dit professionnelle soit immédiatement acceptée par ses homologues canadiens, il est tout aussi inacceptable que des personnes dont on reconnaît diplômes et expériences doivent attendre des années pour pouvoir exercer leur profession au Canada, à titre de professionnels agréés.

While it is unreasonable to expect that every self-proclaimed professional deserves immediate recognition by his or her peer group in Canada, it is also unacceptable that those with proper, proven credentials and experience should be forced to wait many years to practice their skills as registered professionals in Canada.


Je pense qu'il faudra exercer des pressions auprès de ce gouvernement pour qu'il puisse vraiment comprendre les besoins du secteur manufacturier.

I think that pressure will have to be brought to bear on the government for it to really understand the needs of the manufacturing sector.


Elles doivent donc vraiment être mises gratuitement à la disposition du citoyen afin qu'il puisse exercer les droits qui sont les siens en tant que citoyen.

You really must be able to make this information available to the citizen free of charge so that this citizen can exercise his normal rights as a citizen.


Le sénateur Wilson: Et il faut un représentant canadien du rang d'ambassadeur pour que le Canada puisse vraiment exercer son influence.

Senator Wilson: There is a need for somebody from Canada at the ambassadorial level in order to have any clout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse exercer vraiment ->

Date index: 2021-11-11
w