Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse demeurer ainsi " (Frans → Engels) :

La présidente : J'ai besoin d'une motion pour que le personnel des sénateurs puisse demeurer, ainsi que la personne du bureau des communications puisse demeurer lors de la réunion et la motion devrait inclure la transcription, si nous voulons que les minutes soient transcrites.

The Chairman: I need a motion so that senators' staff as well as people from the communications office can remain at the meeting, and the motion should include transcription if you want the minutes to be transcribed.


11. rappelle qu'une administration publique hautement qualifiée, efficace et axée sur le mérite constitue le fondement du processus d'intégration de la Bosnie-Herzégovine et de tout pays aspirant à devenir membre de l'Union européenne; est vivement préoccupé par le fait que l'administration publique, qui est censée aider la Bosnie-Herzégovine à progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et améliorer les conditions de vie des citoyens, reste fragmentée, politisée et dysfonctionnelle; demeure préoccupé quant à sa viabilité financière et au fait que l'absence de volonté politique en vue de réformer l'admin ...[+++]

11. Recalls that a professional, effective and merit-based public administration forms the backbone of the integration process of BiH and of any country that aspires to become an EU Member State; is seriously concerned that the public administration, which is supposed to help BiH advance towards EU membership and improve living conditions for its citizens, continues to be fragmented, politicised and dysfunctional; remains preoccupied about its financial sustainability and the fact that the lack of political will to reform the administration may impact on the provision of public services; urges all competent actors to adopt a new publi ...[+++]


24. demeure convaincu qu'un chapitre relatif au développement durable comportant des dispositions substantielles et contraignantes, qui contienne notamment des engagements juridiquement contraignants et prévoie une coopération sur les dossiers majeurs de la protection de l'environnement et un programme pour des conditions de travail décentes, se réfère comme il convient aux normes fondamentales du travail de l'OIT ainsi qu'aux accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement, soit assorti d'un mécanisme de surveillance arrêté d'un commun acc ...[+++]

24. Reiterates its conviction that a robust and enforceable Sustainable Development Chapter, that contains inter alia enforceable commitments and cooperation on key issues of an environment protection and decent work agenda, with appropriate references to ILO core labour standards and Multilateral Environmental Agreements, coupled with a commonly agreed monitoring mechanism; and that it cannot be downsized for the purpose of limited benefits in other chapters of the agreement, is an aquis of EU agreements with third countries and shall be part and parcel of the end;


Il est à noter que le principe de subsidiarité doit s'appliquer par zone et non par pays. Ainsi, il se peut qu'une zone d'un pays connaisse un conflit, alors que le reste du pays demeure suffisamment stable pour que la coopération normale puisse y être menée.

It should be noted that the subsidiarity principle must be applied by area and not by country - hence it may happen that one part of a country experiences conflict whereas the rest of the country remains sufficiently stable for normal cooperation to proceed.


Il convient donc de considérer le feu vert de la Commission en l’espèce à la lumière des circonstances ayant permis que la structure du marché demeure suffisamment ouverte et liquide à l’issue de l’opération de concentration envisagée, créant ainsi les conditions requises pour que la concurrence puisse s’exercer dans le secteur énergétique danois.

Thus the Commission’s decision to approve this concentration should be seen against these circumstances which have ensured that the market structure remains sufficiently open and liquid after the proposed merger, thereby creating the framework for competition in the Danish energy sector.


Le Conseil s'est félicité de l'adoption de la charte constitutionnelle et de sa loi d'application, qui prévoient la restructuration de l'État, ainsi que de la présentation du Plan d'action concernant le marché intérieur et le commerce, auquel la Commission travaillera énergiquement, en coopération avec les autorités, pour résoudre les problèmes demeurant en suspens, afin qu'une étude de faisabilité puisse être lancée rapidement.

The Council welcomed the adoption of the Constitutional Charter and the Implementing Law, which provided for the restructuring of the state and the presentation of the Internal Market and Trade Action Plan, on which the Commission will work energetically with the authorities to solve some still outstanding problems with a view to a rapid launching of a Feasibility Study.


5. fait observer que les structures d'exploitation dans le secteur agricole demeurent défavorables, dès lors que 90% des surfaces agricoles sont toujours gérées par de petites exploitations privées, la superficie moyenne par exploitation étant ainsi limitée et ne dépassant pas 4,8 hectares; souligne à cet égard la nécessité de favoriser davantage des formes coopératives afin que la Slovénie puisse participer avec succès au marché ...[+++]

5. Draws attention to the fact that the structures of holdings in the agricultural sector are still unfavourable, since 90% of agricultural land continues to be farmed by small private holdings, which accounts for the average farm size of only 4.8 ha; points in this connection to the need to provide more support for cooperative structures there, so as to enable Slovenia to participate in the internal market successfully;


33. fait observer que les structures d'exploitation dans le secteur agricole demeurent défavorables, dès lors que 90% des surfaces agricoles sont toujours gérées par de petites exploitations privées, la superficie moyenne par exploitation étant ainsi limitée et ne dépassant pas 4,8 hectares; souligne à cet égard la nécessité de favoriser davantage des formes coopératives afin que la Slovénie puisse participer avec succès au marché ...[+++]

33. Draws attention to the fact that the structures of holdings in the agricultural sector are still unfavourable, since 90% of agricultural land continues to be farmed by small private holdings, which accounts for the average farm size of only 4.8 ha; stresses, in this connection, the need to provide more support for cooperative structures there, so as to enable Slovenia to participate in the internal market successfully;


Notre but à long terme consistant à protéger nos approvisionnements actuels en matière première, crabe, etc., ainsi qu'en crevette, en étant capables d'acheter toutes les espèces que nos pêcheurs débarquent à l'heure actuelle, il faudrait aborder les besoins de notre secteur des petits bateaux afin qu'ils puissent participer à cette pêche lucrative pour les aider à diversifier leurs activités et à accroître leurs revenus, à créer une saison de travail plus longue pour nos travailleurs d'usine, à augmenter les revenus de la coopérative afin qu'el ...[+++]

The long-term goal is to secure our present supply of raw material, crab, etc., as well as shrimp, by being capable of purchasing all species that our fishermen now land; address the needs of those in our small boat sector so they may participate in this lucrative fishery; help them diversify their operations and increase their incomes; create an extended work season for our plant workers; increase revenues to the cooperative so we can maintain a viable operation; and continue to contribute to the local economy of Fogo Island.


Par la recherche, l'élaboration de politiques et des projets spéciaux, nous veillons à ce que la commission puisse demeurer à l'affût des questions nouvelles et changeantes, prodiguer des conseils fondés sur des recherches ainsi qu'informer et orienter le débat public.

Through research, policy development and special initiatives, we ensure that the Commission can get ahead of emerging and evolving issues, providing research- based advice, and informing and influencing public debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse demeurer ainsi ->

Date index: 2025-04-23
w