Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’ils étaient nettement " (Frans → Engels) :

Nous estimons que cette interprétation limitative est encore plus nécessaire qu'à l'époque où les défenseurs de l'intérêt public ont proposé cette notion, puisqu'il est prouvé que l'exposition à certaines substances peut entraîner des modifications hormonales et des troubles endocriniens à des niveaux nettement inférieurs à ceux qui étaient jugés dangereux dans le passé.

We feel this more restrictive concept is even more necessary to be adopted than when first proposed by the public interest community in view of evidence that hormonal alteration and endocrine disruption can occur as a result of exposure to substances at much lower levels than previously thought to pose a danger.


Il a également été constaté que ces prix faisaient l’objet d’un dumping puisqu’ils étaient nettement inférieurs aux prix pratiqués par Kokan sur son marché intérieur.

It was also found that these prices were dumped as they were found to be well below the prices charged by Kokan on its domestic market.


Nous nous sommes trouvés face à une tâche intimidante, puisque nous étions surpassés en nombre par l'opposition officielle libérale, à raison de trois contre un. Dans tous les comités sénatoriaux, dont la plupart étaient présidés par des libéraux de l'opposition, nous étions nettement minoritaires.

We faced a daunting task, outnumbered, as we were, by the official Liberal opposition by three to one, massively outnumbered in all Senate committees, the majority of which were chaired by the opposition Liberals.


Nous avons comparé nos estimations et le travail qu'ont fait le CBO et le Council of Economic Advisers des États-Unis et encore une fois, à tous les égards, nos estimations, à notre avis, étaient prudentes, particulièrement en ce qui concerne l'incitation à l'emploi, puisque nos chiffres étaient nettement inférieurs aux leurs.

We compared our estimates to the work that both the CBO and the U.S. Council of Economic Advisers put out, and again, in all respects, our estimates, we thought, were prudent, particularly in regard to the inducement to employment, for which our estimate was quite a bit lower than theirs.


- (DE) Madame la Présidente, puisque M. Bolkestein a stigmatisé mon pays par des comparaisons que je dois qualifier d’intellectuellement malhonnêtes et parce qu’il s’est même permis de déclarer que nos taxes étaient nettement trop basses, je dois malheureusement remettre certaines choses au point.

– (DE) Madam President, because Commissioner Bolkestein has used what I have to describe as intellectually dishonest comparisons to pillory my country and has presumed to describe our taxes as far too low, I must, with some regret, put him right on some points.


Le 5 juillet 2004, le Conseil a constaté que la Hongrie, ainsi que cinq autres pays ayant adhéré à l'Union européenne en 2004 étaient en situation de déficit excessif, puisque leur déficit était nettement supérieur à la valeur de référence de 3 % prévue par le traité de Maastricht .

On 5 July 2004, the Council decided that Hungary, together with five other countries that also joined the European Union in 2004, had an excessive deficit since it was well in excess of the 3% reference value set in the Maastricht Treaty .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’ils étaient nettement ->

Date index: 2025-08-15
w