Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque les prix indiens étaient » (Français → Anglais) :

À cet égard, la partie en question a fait valoir que les importations indiennes avaient remplacé les importations chinoises et qu'il était peu probable que ces dernières retrouvent ces volumes de vente puisque les prix indiens étaient systématiquement inférieurs aux prix chinois.

In this respect, the party argued that the Indian imports had replaced the Chinese imports and that it was unlikely that Chinese imports would regain these sales volumes as Indian prices were consistently below Chinese prices.


Par conséquent, les données n'ont pas démontré que les prix indiens étaient anormalement élevés.

Therefore the data did not demonstrate that the Indian prices were abnormally high.


Alors que les prix chinois vers des marchés tiers étaient légèrement inférieurs aux prix chinois vers l'Union, les prix indiens vers l'Union étaient nettement inférieurs aux prix chinois vers l'Union.

Whereas Chinese prices to third markets were only slightly lower than Chinese prices to the Union, Indian prices to the Union were substantially lower than Chinese prices to the Union.


En ce qui concerne le choix entre l'Inde et les États-Unis, la Commission a retenu le premier pays pour les raisons suivantes: il y avait plus de 20 producteurs nationaux connus en Inde et, par conséquent, les prix sur le marché indien étaient le résultat d'une véritable concurrence.

As regards the choice between India and the USA, the Commission selected India on the following grounds: there were more than 20 known domestic producers in India, and hence the prices in the Indian market were the result of genuine competition.


Premièrement, comme expliqué au considérant 35, les prix sur le marché intérieur indien étaient le résultat d'une concurrence réelle et ont donc été considérés comme fiables.

First, as explained in recital (35), the domestic prices in India were the result of genuine competition and were therefore considered reliable.


Le requérant a fait valoir que la conclusion relative à l'absence de dumping au niveau du principal producteur-exportateur ne peut pas être étendue aux autres producteurs-exportateurs indiens, puisque les prix à l'exportation de ce producteur-exportateur sont fondés sur un engagement de prix minimal à l'importation.

The applicant claimed that the conclusion on the absence of dumping at the level of the main exporting producer cannot be extended to the other Indian exporting producers, given that its export prices are based on a minimum import price undertaking.


Toutefois, cette évolution s’est révélée temporaire, puisque le niveau des prix chinois au cours de l’année ayant suivi la PE a de nouveau augmenté pour s’établir au-dessus des prix indiens.

However, this observation was found to be of a temporary nature since the Chinese price level in the year after the IP increased and was again higher than the Indian prices.


Quant à l’assertion selon laquelle les exportations en provenance de l’Inde n’étaient pas comparables à celles en provenance de la RPC durant et après la période d’enquête, pour la détermination de la valeur normale, ce sont les prix intérieurs indiens qui sont considérés comme pertinents, conformément au règlement de base, et non les prix indiens à l’exportation.

With regard to the claim that the exports from India were not comparable to those from the PRC during the IP and after the IP, for the determination of the normal value, it is the Indian domestic prices which are considered to be relevant according to the basic Regulation and not the Indian export prices.


En moyenne, les prix de l’acide sulfanilique en provenance d’autres pays tiers étaient inférieurs à ceux de l’industrie communautaire, de même qu’aux prix indiens.

Prices of sulphanilic acid from other third countries were on average lower than those of the Community industry and also below the Indian prices.


L'adoption de l'acquis communautaire relatif à la politique commerciale au moment de l'élargissement aura, en particulier, un impact considérable sur les entreprises du secteur, puisque leurs marchés - qui étaient auparavant protégés par des tarifs douaniers plus élevés - risquent d'être envahis par des produits à bas prix importés d'Asie qui sont en concurrence directe avec la production domestique.

In particular, the adoption of the EU's trade policy acquis at the moment of enlargement will have a substantial impact on companies in the sector, as their markets - previously protected by higher tariffs - risk being invaded by low-price imported products from Asia in direct competition with domestic production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque les prix indiens étaient ->

Date index: 2023-01-19
w