Compte tenu des conditions de concurrence et de l’ouverture du marché indien, et eu égard au fait que le producteur indien qui a coopéré vendait des types de produits comparables à ceux qu’exportaient les producteurs-exportateurs de la RPC, il a été conclu que l’Inde constituait un pays tiers à économie de marché approprié au sens de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base.
Given the conditions of competition and openness of the Indian market, and the fact that the cooperating Indian producer sold product types comparable to those exported by the PRC exporting producers, it was concluded that India was a suitable market economy third country within the meaning of Article 2(7) of the basic Regulation.