Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque l'intermédiaire serait " (Frans → Engels) :

Par exemple, le taux intermédiaire est de 26 p. 100. Ce n'est pas un taux intermédiaire, puisque le premier échelon est de 17 p. 100 et l'échelon supérieur est de 29 p. 100, de telle sorte que le taux intermédiaire serait plutôt de 23 p. 100. Ce serait un moyen de réduire les impôts.

For example, the middle rate is at 26%. That's not a middle rate, because 17% is your low and 29% is your high, so the middle rate would be 23%.


Il est fort probable que cela renforce le système financier, car si une des parties — une banque d'investissement, par exemple — concluait un grand nombre de contrats de produits dérivés de gré à gré avec de nombreuses autres parties, nous aurions l'assurance que ces autres parties ne feraient pas faillite ou ne seraient pas mises en péril en cas de faillite de cette banque, puisque l'intermédiaire serait là pour protéger la transaction grâce à sa capitalisation et à ses garanties.

This has the strong potential to make the financial system more robust because it means that if there is a counter-party — let us say an investment bank — that has a great number of over-the-counter derivative contracts with a great number of counter- parties, we can be assured that those counter-parties will not be brought down or endangered by the failure of this bank because the central counter-party, in its capitalization and its collateral, is there to protect the transaction.


Par ailleurs, la nouvelle interprétation administrative de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, introduite par les autorités espagnoles en mars 2012, a élargi le champ d'application de ladite disposition, puisque la mesure serait actuellement applicable non seulement à la survaleur financière résultant de prises de participations directes dans des entreprises étrangères, mais également à la survaleur financière résultant de prises de participations indirectes dans des entreprises étrangères par l'intermédiaire d'une prise de part ...[+++]

Moreover, the new administrative interpretation of Article 12(5) TRLIS introduced by the Spanish authorities in March 2012 has enlarged the scope of application of Article 12(5) TRLIS since the measure would now be applicable not only to financial goodwill arising from direct acquisitions of shareholdings of non-resident companies, but also to the financial goodwill arising from indirect acquisitions of shareholdings of non-resident companies through the acquisition of shareholdings of a holding company.


Ainsi, plutôt que de faire subir le processus à la famille, intégrez une étape intermédiaire, au cours de laquelle un juge et un jury examineraient la situation, comme le système le permet; ensuite, ils n'auraient pas à faire appel à la famille puisque la demande serait rejetée presque automatiquement étant donné qu'il serait évident que la personne ne serait pas admissible à ce moment-là.

So rather than putting the families through it, build in an interim phase, where a judge and jury would look at the situation, as the system allows for, and then not involve the families, because it would be turned down almost automatically because it's obvious this person is not eligible at this time.


Elle soutenait que le prix à la minute ne pouvait faire l'objet d'une telle opération d'arrondi selon le règlement de 1997, puisque ce prix serait seulement un montant intermédiaire et non une somme à payer ou à comptabiliser.

It maintained that the per-minute price could not be rounded in such a way under the 1997 regulation, since that price was only an intermediate amount, not an amount to be paid or accounted for.


Il coûterait passablement plus cher, mais son administration serait simple puisqu'elle s'effectuerait par l'intermédiaire du système fiscal.

It would be quite a bit more expensive, but for administrative simplicity it could be run through the tax system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque l'intermédiaire serait ->

Date index: 2021-10-12
w