Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait simple puisqu » (Français → Anglais) :

On aurait pu penser que cette tâche serait simple, puisqu'il suffisait de remanier seulement deux ou trois articles du Code criminel.

That would seem simple given that there are only a couple of sections of the Criminal Code with which to tinker.


Je tiens à expliquer à quel point cette présentation de rapports serait simple, puisque j'ai cru comprendre dans vos débats qu'elle avait été présentée comme étant complexe.

I want to explain how simple this reporting would be.


Ce ne serait qu'une simple formalité en somme, mais, au moins, le public serait informé puisqu'une motion aurait été présentée à la Chambre par un gouvernement majoritaire.

It would really be a pro forma matter in terms of informing the public through bringing it to the House by a majority government.


Si j'étais un simple particulier, ma première démarche serait de m'adresser à la commission des pétitions du Parlement européen, puisque c'est à travers elle que la voix du Parlement se fait entendre.

If I were an ordinary citizen, the first place I would complain to would be the Committee on Petitions of the European Parliament, because that is the place where the voice of Parliament will intervene.


Si nous nous accordions tous sur les droits des suspects, la signature de cette décision-cadre relative aux droits procéduraux serait, bien entendu, une simple formalité. Or, ce nest pas le cas, puisque les nombreuses divergences majeures qui existent poussent à présent les tribunaux nationaux à déterminer les conditions autorisant l’extradition de citoyens.

If we were all agreed on the rights of suspects, then the signing of this agreement on procedural rights would, of course, be a mere formality, but that is not the case, because there are many major differences which result in national courts now trying to figure out the conditions under which people are allowed to be extradited.


Les conjoints s’attendent à ce que la procédure de divorce soit plutôt simple et rapide, comme elle le serait en droit finlandais ou suédois, puisqu’ils souhaitent tous deux divorcer et que le couple est sans enfants.

The couple would expect the divorce proceedings to be rather simple and swift, as it would be under Finnish or Swedish law, since they both want to divorce and do not have any children.


Si le Conseil avait suivi la proposition de faire sortir les navires à simple coque des eaux communautaires pour le transport de pétrole, le désastre du Prestige ne se serait pas produit puisqu'il aurait dû quitter les eaux communautaires plusieurs mois auparavant.

If the Council had agreed to the proposal for single-hull vessels transporting oil to leave Community waters, the Prestige disaster would not have taken place, because it would have had to leave Community waters several months beforehand.


212. Une prolongation pure et simple serait probablement disproportionnée puisqu'elle pénaliserait les parties notifiantes qui, selon les règles actuelles, présentent bien à temps des propositions appropriées.

212. A simple extension would most likely be disproportionate, as it would tend to penalise notifying parties who, under the current rules, come up early with appropriate proposals.


Il coûterait passablement plus cher, mais son administration serait simple puisqu'elle s'effectuerait par l'intermédiaire du système fiscal.

It would be quite a bit more expensive, but for administrative simplicity it could be run through the tax system.


On aurait pu penser que cette tâche serait simple, puisqu'il suffisait de remanier seulement deux ou trois articles du Code criminel.

That would seem simple given that there are only a couple of sections in the Criminal Code with which to tinker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait simple puisqu ->

Date index: 2023-12-21
w