Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'on les rencontre presque quotidiennement » (Français → Anglais) :

Le député de Malpeque et moi-même sommes beaucoup mieux placés que le secrétaire parlementaire pour dire ce que les producteurs agricoles pensent puisqu'on les rencontre presque quotidiennement.

The hon. member for Malpeque and I are much better suited than the parliamentary secretary to say what farmers think because we meet them almost every day.


En voyant ces gens qui, de bonne foi, manifestent presque quotidiennement depuis des mois dans les rues pour défendre leurs conditions de vie, le gouvernement ne pense-t-il pas qu'il serait raisonnable de les rencontrer pour déterminer avec eux, en toute liberté et en tout respect, les modalités d'application de la réforme qu'il a proposée à l'assurance emploi, de façon à ce que cette loi respecte les droits élémentaires des travailleurs?

These people have been out in the streets in good faith, protesting nearly every day for months to defend their living conditions. Does the government not think it would be reasonable to meet with them and determine, freely and respectfully, how this proposed employment insurance reform could be implemented so that the legislation respects the basic rights of workers?


Le sénateur Joyal : Hier, M. Shapiro nous a mentionné que la charge des personnes dont il est responsable — 1 500 nominations pour des postes permanents octroyés par le gouverneur en conseil, plus 2 400 pour des postes à temps partiel, plus 308 députés de la Chambre des communes, plus, si le projet de loi est adopté, 105 sénateurs — est telle que la fonction de conseiller est presque impossible en pratique à réaliser puisqu'il n'a physiquement pas le tem ...[+++]

Senator Joyal: Yesterday, Mr. Shapiro told us that the number of people for whom he is responsible — 1,500 appointments for permanent positions granted by order-in-council, plus 2,400 part-time positions, plus 308 members of the House of Commons, plus, if this bill is passed, 105 senators — is such that the role of advisor is almost impossible in practice to play since he physically does not have the time to meet with all these people.


Elle rencontre régulièrement, presque quotidiennement, divers groupes de la société civile.

On a regular basis, on an almost daily basis, it meets with various civil society groups.


Entre la première et la seconde rencontre politique de cette année, des concertations à un niveau technique se sont tenues presque quotidiennement.

Negotiations were held nearly every day between the first and second political meetings this year, more recently at technical level.


En général, on remarque dans ces pays un désir commun de s'associer à leurs voisins du Nord qui composent l'Union européenne puisqu'ils voient en nous la planche de salut à l'heure de résoudre les problèmes qu'ils rencontrent dans leur vie quotidienne.

In general, we have seen a common desire on the part of these countries to associate themselves with their neighbours in the north who form part of the European Union, since they see us as their sole hope of solving the problems they are facing on a day-to-day basis.


Mme Elsie Wayne: Si je me souviens bien, lorsque nous avons rencontré l'ambassadeur au Canada, il nous a dit qu'environ 87 p. 100 de toutes nos exportations se faisaient vers les États-Unis. C'est une situation grave puisque les Américains agissent presque en dictateurs avec nous.

Mrs. Elsie Wayne: My understanding is that when we met with the Canada ambassador, he told us that about 87% of all of our exports were to the U.S. I really think this is a very serious situation when you have the U.S. acting almost like dictators when it comes to us.


w