Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Situation personnelle grave

Vertaling van "situation grave puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties


Description du programme COG d'étude de la libération des produits de fission en réacteur, de leur migration et dépôt dans des situations accidentelles graves dans l'installation d'essais de dépressurisation

Description of the blowdown test facility COG program on in-reactor fission product release, transport, and deposition under severe accident conditions


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. relève que l'industrie automobile européenne a perdu des parts de marché depuis 2007, quand la production européenne de voitures particulières représentait 32,2 % de la production mondiale, pourcentage tombé à 23,2 % en 2012; souligne en outre la baisse de production de 7 % entre 2011 et 2012 dans l'UE-27 alors que, dans le même temps, la production mondiale augmentait de 5,3 %; souligne que la situation est encore plus grave au niveau national puisque le volume de production a chuté de près d'un tiers entre 2011 et 2012;

4. Notes that the European automotive industry has lost market share since 2007, when European passenger car production accounted for 32,2 % of global production, a percentage which fell to 23,2 % in 2012; highlights, furthermore, the decrease in EU-27 production by 7 % from 2011 to 2012, while world production levels increased by 5,3 %, in the same period; stresses that the situation was even worse at national level where production volume decreased by almost a third in 2012 compared to 2011 levels;


Pourtant, les autres représentants du gouvernement, des étudiants et des professeurs disent plutôt que la situation n'est pas très grave au Québec puisque l'endettement moyen n'est que de 11 000 $ et que la situation est plus grave dans les autres provinces de notre pays.

And yet other witnesses representing the government, students and teachers have been telling us that the situation is not that serious in Quebec, because the average debt is only about $11,000, and that things are actually much worse in the other provinces of Canada.


Puisque le débat tire à sa fin, j'aimerais remercier tous ceux ici présents qui nous écoutés toute la soirée de l'attention qu'ils portent à cette très grave situation.

As this debate draws to an end, I would like to thank everyone who sat here and listened all night for the attention they are paying to this very grave situation.


Selon les autorités polonaises, la situation est encore plus grave au niveau national puisque le volume de production a chuté de près d'un tiers entre 2011 et 2012.

According to the Polish authorities, the situation was even worse at national level, where production volume decreased by almost a third in 2012 compared to 2011 levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants de la Croix-Rouge ont exprimé des préoccupations semblables et ont souligné à quel point la situation est grave, puisque les Afghans soupçonnent souvent les équipes provinciales de reconstruction parrainées par l'OTAN d'être dirigées par des soldats étrangers, et ainsi de suite.

Red Cross officials have echoed those concerns and have talked about how really serious it is that NATO-sponsored provincial reconstruction teams often are treated with suspicion by Afghans, who believe that the teams are being controlled by foreign soldiers and so on.


- (EN) Monsieur le Président, puisque nous parlons des quotas laitiers, j’aimerais porter à l’attention de la commissaire une situation grave.

– Mr President, since we are on the subject of milk quotas, I want to bring a serious situation to the Commissioner’s attention.


Je tiens, à l’instar de tous mes collègues députés, à commencer par féliciter le rapporteur pour ce rapport qui tombe à point nommé puisque, comme de précédents intervenants l’ont signalé, la situation économique grave que traverse le secteur de la pêche - lequel est essentiellement touché par l’augmentation des prix du carburant enregistrée ces deux dernières années - est indéniable.

Like all of my fellow Members, I would like to begin by congratulating the rapporteur on this timely report, since, as previous speakers have said, there is no denying the serious economic situation being experienced by the fisheries sector, which has mainly been damaged over the last two years by the rising prices of fuel.


Les données les plus récentes sur les revenus révèlent que 15 % de la population, soit environ 56 millions de personnes, sont menacés de pauvreté, puisque vivant en deçà d'un seuil de 60 % du revenu moyen national, et que 9 % de la population de l'UE sont en permanence menacés de pauvreté, depuis au moins deux des trois années écoulées, situation particulièrement grave dans certains pays comme le Portugal, où le taux de pauvreté est de 21 % et la pauvreté persistante de 14 %.

The most recent income figures show that 15% of the population, that is to say, about 56 million people, are at risk of poverty, since they are living below a threshold defined to be 60% of the national average income; 9% of the EU’s population face a persistent risk of poverty, since they have remained in that position for at least two out of the last three years; the situation is particularly serious in some countries, for example Portugal, where the poverty rate stands at 21% and 14% are affected by lasting poverty.


Cette catastrophe s'est produite dans une contexte de crise alimentaire aiguë, puisque dans certaines zones, plus de 10% de la population se trouvait déjà en situation de grave malnutrition.

The floods occurred against the backdrop of an already severe food crisis. In some areas, more than 10% of the population was already severely malnourished.


Mme Elsie Wayne: Si je me souviens bien, lorsque nous avons rencontré l'ambassadeur au Canada, il nous a dit qu'environ 87 p. 100 de toutes nos exportations se faisaient vers les États-Unis. C'est une situation grave puisque les Américains agissent presque en dictateurs avec nous.

Mrs. Elsie Wayne: My understanding is that when we met with the Canada ambassador, he told us that about 87% of all of our exports were to the U.S. I really think this is a very serious situation when you have the U.S. acting almost like dictators when it comes to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation grave puisque ->

Date index: 2024-11-29
w