Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis-je aussi poser " (Frans → Engels) :

La montée en puissance de l’économie du partage est également porteuse de progrès en matière d’efficience, de croissance et d’emploi en élargissant le choix offert au consommateur, mais elle pourrait aussi poser de nouvelles difficultés réglementaires

The rise of the sharing economy also offers opportunities for increased efficiency, growth and jobs, through improved consumer choice, but also potentially raises new regulatory questions.


Elle peut également donner lieu à des incertitudes et à des préoccupations, et elle peut aussi poser de nouveaux risques pour la santé et l'environnement.

However, it can also raise uncertainties and concerns, and can bring new hazards to our health and environment.


Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.


Puis-je aussi poser une question quant à la capacité d’action politique de l’Union européenne?

Could I also ask a question about the political capacity of the European Union?


Puis-je vous poser une question?

Could I put a question to you?


J'y vois encore une fois la pompe aspirante de l'immigration extra européenne. Mais aussi une menace sociale, par un effet de dominos qui va précariser un peu plus les bas salaires puis toucher aussi les catégories supérieures.

This will draw in yet more migrants from outside Europe, but it will also present a social threat by having a domino effect, making low-paid jobs a little less secure and going on to affect the higher-paid too.


Notre politique ne peut consister à commercialiser ces produits d’abord, puis à se poser des questions plus tard.

Our policy cannot be to market these products first and then ask questions later.


Elle pourrait aussi poser des problèmes de maintien de la sécurité.

Delivery of visas at the border could also create problems with assuring security.


Le jour où la Pologne deviendra membre de l'Union européenne, avec les autres pays candidats du pourtour de la Baltique, nous pourrons aussi poser des exigences plus sévères, aussi bien en matière de sécurité maritime qu'en ce qui concerne le fragile milieu écologique de la Mer Baltique.

On the day when Poland, together with other candidate countries around the Baltic, becomes a member of the EU, we shall also jointly be able to make greater demands in terms both of marine safety and of the management of the sensitive environment in the Baltic.


La Commission entend œuvrer pour une augmentation des régimes collectifs d'indemnisation, mais aussi poser le principe d'une responsabilité du transporteur et du propriétaire de la cargaison.

The Commission intends, firstly, to seek to increase the number of collective compensation schemes, but also to establish the principle of liability on the part of the carrier and the owner of the cargo.




Anderen hebben gezocht naar : montée en puissance     elle pourrait aussi     pourrait aussi poser     elle peut aussi     peut aussi poser     paquet-ci puis     cela a aussi     selmayr au poste     puis-je aussi poser     puis-je     puis-je vous poser     bas salaires puis     européenne mais aussi     produits d’abord puis     poser     nous pourrons aussi     pourrons aussi poser     aussi     aussi poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis-je aussi poser ->

Date index: 2024-08-10
w